DUI/DWI /dwh/dwp

paulzjoh paulzjoh at MTNHOME.COM
Sat Oct 19 15:17:06 UTC 2002

Insulting to blacks would be DWN

> |o|
> |o| > Then there are the insulting DW's
> |o| > DWH= Driving While Hispanic
> |o| > DWP= Driving While Polish
> |o|
> |o| Are these really current and really insulting?  DWB 'driving
> |o| while black'
> |o| is a phrase used by African-Americans and supporters to criticize
> |o| profiling.  I'm not quite sure what sense the terms above would make,
> |o| unless they are related to jokes taking DW in a very different
> |o| from the DWB term.
> |o|
> Spent the years 76-86 policing down in San Antonio, and it was a common
> accusation Black drivers would hurl at the police back then, " What'd you
> stop me for...Driving While Black? That a crime in this state, too?"
> Most often whenever I'd hear that phrase, it was used by the subject of
> stop.  The pedestrian version was WWB, walking while Black.  There was a
> similar Hispanic complaint that varied a bit, DWS (spic) or DWM (Mexican).
> Of course, traffic tickets (outside of traffic enforcement efforts--like
> radar traps) are really just the legal fig leaf most cops use to see who's
> in the car and what they're up to, just in case they turn up something
> ends up in court.  In the above situation, the driver probably thinks that
> the ticket he's getting for "No White Light Over License Plate" is pretty
> much the equivalent of Driving While Black.
> On the police side of the jargon, this incident would usually be described
> as a "felony _______ stop" (felony plate light stop, felony white light
> showing to the rear, etc.),  which roughly translates to the car didn't
> belong in the area, there's something I don't like about the occupants,
> license plate was out, and I had my weapon ready when I approached the
> rhk

More information about the Ads-l mailing list