The East L.A. accent

Nancy Friedman nancyf at WORDWORKING.COM
Tue Oct 25 15:25:39 UTC 2011

Article in today's L.A. Times about "Chicano English" and about Pitzer
College linguistics professor Carmen Fought, who studies it.,0,987605.stor

>>The accent - also known as Chicano English - crosses racial and ethnic
lines and inspires a certain pride even in those who have long since left
the neighborhoods where it prevails, most notably East L.A., Boyle Heights,
Lincoln Heights, El Sereno and City Terrace.<<

It appears to have some distinctive grammatical elements:

>>In a slightly Canadian-sounding twist, some people will add "ey" to the
end of a sentence, in a vaguely questioning tone: "Someone's on the phone
for you, ey."<<

>>The word "barely" is often used to indicate that something just happened,
as in: "I barely got out of the hospital."<<

(Could that "barely" come from the Spanish verb acabar-"to just finish"?)



Word of the week:  Kettling.

Nancy Friedman



Top 10 Language Professionals Blog 2011

tel 510 652-4159

cel 510 304-3953

fax 866 871-1523

Follow me on Twitter

The American Dialect Society -

More information about the Ads-l mailing list