"Alice=?windows-1252?Q?=92s_?=Adventirs in Wonderlaand" (Alice in Shetland Scots) published by Evertype

Michael Everson everson at EVERTYPE.COM
Sun Oct 28 05:50:39 UTC 2012

On 28 Oct 2012, at 12:05, W Brewer wrote:

> ME: <<<"Alice's Adventures in Wonderland" into Shetland Scots Gaelic>>>


> WB: AFAICT, Laureen Johnson's translation has nothing to do with Gaelic,

Correct. This was just a dreadful cutting and pasting and editing on the announcement text, where "Scottish Gaelic" (which I had also just published and announced, though not on this forum here) was meant to be changed into "Shetland Scots". I just forgot to delete the last word...

I assure you, the book is better edited. ;-)

Michael Everson * http://www.evertype.com/

The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

More information about the Ads-l mailing list