Arabic-L:LING:New Book

Dilworth Parkinson dilworth_parkinson at BYU.EDU
Wed Feb 8 23:52:21 UTC 2006


------------------------------------------------------------------------
Arabic-L: Wed 08 Feb 2006
Moderator: Dilworth Parkinson <dilworth_parkinson at byu.edu>
[To post messages to the list, send them to arabic-l at byu.edu]
[To unsubscribe, send message from same address you subscribed from to
listserv at byu.edu with first line reading:
            unsubscribe arabic-l                                      ]

-------------------------Directory------------------------------------

1) Subject:New Book

-------------------------Messages-----------------------------------
1)
Date: 08 Feb 2006
From:Georges.Bohas at ens-lsh.fr
Subject:New Book

Derenière nouvelle : le schwa est une blague...

Faut voir ...

gb

Nouvelle parution… Nouvelle parution…

Georges, BOHAS, les bgdkpt selon Bar Zo ‘bi, Ed. AMAM, Toulouse, 2005

L’auteur : Georges Bohas est  responsable de la section « Arabe et  
langues sémitiques » à l’école normale supérieure lettres et sciences  
humaines. Depuis une dizaine d’années, il s’intéresse aux textes de  
la tradition grammaticale syriaque. Il a publié plusieurs articles  
sur la grande grammaire de Bar Zo‘bi. Ses principaux ouvrages sont :

1994 Les araméens du bout du monde, la mémoire des Chrétiens  
d'Orient, Toulouse : Editions Universitaires du Sud. 1997 (en  
collaboration avec B. Paoli) Aspects formels de la poésie arabe, I   
la métrique  arabe  classique, Toulouse : Amam. 1997 Matrices,   
étymons,  racines,  éléments  d'une  théorie lexicologique du  
vocabulaire de l'arabe, Orbis supplementa, Louvain : Peeters.  
2000Développements de la théorie des matrices et des étymons,  
séminaire de Saintes, 1999, Editions du Zèbre : Prahins (Suisse).    
Site : http://w3.ens-lsh.fr/gbohas/tme/

Le livre est consacré au traitement des bgdkpt dans cette grammaire.

Le premier chapitre est un exposé préliminaire sur la spirantisation  
en syriaque. Jusqu’à présent, ce sujet avait toujours été traité en  
empruntant un  concept de la tradition hébraïque : le schwa, en  
d’autres termes, ayant recours à la « petite voyelle ». Il est  
démontré que l’on peut faire l’économie de ce recours en syriaque et  
qu’il n’est nul besoin de surcharger les transcriptions de « petites  
voyelles ».

Les deux chapitres suivants sont consacrés au traitement de ce  
problème par Bar Zo‘bi. Le premier expose les règles générales et le  
second les règles qui ne concernent qu’un morphème. Dans les deux  
cas, on procède à l’édition, à la traduction et au commentaire du  
texte. La visée globale est de parvenir à comprendre comment  
fonctionnait une grammaire qui traitait d’une langue sémitique dans  
le cadre de la Technê de Denys le Thrace, sans avoir recours aux  
concepts des grammairiens arabes.


------------------------------------------------------------------------ 
--
End of Arabic-L:  08 Feb 2006



More information about the Arabic-l mailing list