Cayuse <=> "horses" in Spanish?

David Robertson ddr11 at COLUMBIA.EDU
Sat Jan 29 19:55:18 UTC 2005


Alan,

Thanks.  Adding to the possible confusion, I wonder if any of the citations
below refer to the Sinkiuse Indians, who were Salish, not Cayuse?

--Dave R.


On Sat, 29 Jan 2005 12:02:33 -0600, Alan H. Hartley <ahartley at D.UMN.EDU>
wrote:

>There's a lot to chew on in Leanne and Sally's postings. With Sally's
>Salishan comments in mind (and not recalling whether I've already posted
>them), here are some examples of the ethnonym in Salishan dress:
>
>1827 S. BLACK ms. in  Hudson’s Bay Record Soc. Publ. X (1952) 223
>
>The Nez Perces Iskayouses & Walla Walla mix togeather often.
>[Black also uses the form "Cayouse."]
>
>1843 T. FARNHAM Travels (1906) 96 [1843 pagin. 125]
>
>About three o’clock we came into the camp of a middle-aged Skyuse Indian.
>
>1899 in F. W. HODGE Hdbk. Amer. Indians I. (1907) 225/1 [converts to N.
>WYETH Corresp. & Jrnls. 142]
>
>Skiuses
>
>Alan
>
>To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately
to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!

To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!



More information about the Chinook mailing list