Possible CJ passage in 1862 diary

Ros’ Haruo rosharuo at GMAIL.COM
Thu Nov 22 08:50:25 UTC 2007


How about

Nanege = see, look

?

lilEnd

On Nov 21, 2007 6:49 PM, Scott Tyler <s.tylermd at comcast.net> wrote:

>  Looks like wawa!
> Comments in text BELOW. It hard to figure out what was said.
>
> Scott
>
> ----- Original Message ----- From: "Chris Roth" <cfroth at EARTHLINK.NET>
> To: <CHINOOK at LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG>
> Sent: Sunday, November 18, 2007 5:14 AM
> Subject: Possible CJ passage in 1862 diary
>
> > Hello all,
> >
> > What follows is an 1862 entry from the diary of A. W. Clah, a Tsimshian
> trader at Fort Simpson
> > (today Port Simpson or Lax Kw'alaams), B.C., a Tsimshian village.  My
> Tsimshian is good, but my CJ
> > is rusty, and I feel sure the passage in this entry is in CJ.  Can
> anyone tell me what it means?  More
> > information on request if people are curious about these diaries, the
> place of CJ in Tsimshian
> > communities, etc.
> >
> > ----------
> > Monday morning the 28 1862. Nicely weather. I get up about early
> morning. I taking small pox
> > man in my canoe to sent at hom. Clah an Quadlenoh South wind and Clah
> arrived @ hom about
> > half pass 12 o clock an in the same day an it was Duncan sent letter to
> with Capt McNeill an about
> > dinner time an I walk oude side Fort and Kithone coming from Nass River.
> good many person
> > looks me when I walking. Some white people an some Tsimshens an Neshaki
> spoken to me. Clah I
> > want ask to you. an I hath some good news for you she said. an Clah say
> very good maam. and
> > Neshaki saying Clah you must not tell lie you tell truth she said. This
> was Mr Duncan sent letter to
> > Capt Mc Neill you killing 3 whit men. This was letter saying.& I am very
> near crying and I am
> > astonished for blame to me and Capt McNeill look my face. an he said.
>
> Clah weik mieka Nanege
> Clah wake mika  ? nange
> * Clah don't you ????*
> ?????????????????????????
> > Claksth khhmieka Clethoowa.
>
>  Clah said
>
> Naka Nansege Mox the Caname. an Capt Say Closs Nanege
> >
>  Mieka Man of War Ahale-keg. Ja, Co. Capt Say Clah
>
> *Kloosh mika ???? kellapay koopa  Duncan (you better ????? return to
> Duncan)*
> Closs mieka jhehh kallepy Coppah Duncan
> > eolyhean? an I gone back at night. Clah Arrived on Tuesday morning @
> medlekhadle and I give
> > letter with Mr Duncan.
> > ----------
> >
> > Clah is the name of the author.  Medelkhadle is Metlakatla, B.C.
> >
> > I hope someone can help.  Thank you!
> >
> > Chris Roth
> > cfroth at earthlink.net
> >
> > To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately
> to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!
> To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'. To respond privately to
> the sender of a message, click 'REPLY'. Hayu masi!
>

To respond to the CHINOOK list, click 'REPLY ALL'.  To respond privately to the sender of a message, click 'REPLY'.  Hayu masi!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/chinook/attachments/20071122/5fa09998/attachment.html>


More information about the Chinook mailing list