[Corpora-List] CFP: The 10th China Workshop on Machine Translation (CWMT 2014)

Vincent WANG vincentwang0229 at hotmail.com
Wed Apr 2 14:52:10 UTC 2014


µÚÊ®½ìÈ«¹ú»úÆ÷·­ÒëÑÐÌÖ»á(CWMT 2014)
The 10th China Workshop on Machine Translation (CWMT 2014)
(ÖЇø- °ÄéT2014Äê11ÔÂ4ÈÕÖÁ6ÈÕ)
(November 4 - 6, 2014, Macau, China)
 <http://www.cis.umac.mo/cwmt2014/en/cfp.html>
http://www.cis.umac.mo/cwmt2014/en/cfp.html

×𾴵ĸ÷λר¼Ò£º
Dear Scientists and Colleagues,

µÚÊ®½ìÈ«¹ú»úÆ÷·­ÒëÑÐÌÖ»á(CWMT 2014)½«ÓÚ2014Äê11ÔÂ4ÈÕÖÁ6ÈÕÔÚ°ÄÃÅ´óѧ¾ÙÐС£
CWMT 2014Ö¼ÔÚΪ¹úÄÚÍâ»úÆ÷·­Òë½çͬÐÐÌṩһ¸ö½»»¥Æ½Ì¨£¬¼ÓÇ¿¹úÄÚÍâͬÐеÄѧÊõ½»
Á÷£¬ÕÙ¼¯¸÷·ר¼ÒѧÕßÕë¶Ô»úÆ÷·­ÒëµÄÀíÂÛ·½·¨¡¢Ó¦Óü¼ÊõºÍÆÀ²â»î¶¯µÈÈô¸É¹Ø¼üÎÊÌâ
½øÐÐÉîÈëµÄÑÐÌÖ£¬Îª´Ù½øÖйú»úÆ÷·­ÒëÊÂÒµµÄ·¢Õ¹£¬Æðµ½»ý¼«µÄÍƶ¯×÷Óá£

The 10th China Workshop on Machine Translation (CWMT 2014) will be held on
November 4-6, 2014 in Macau, hosted by the University of Macau. CWMT 2014 in
Macau aims at providing a forum to facilitate communication and academic
exchanges among domestic and foreign scholars on the latest developments in
the field of MT, with a special emphasis toward the Chinese language.

»áÒéÂÛÎÄÕ÷¸å·¶Î§£¬ÂÛÎÄÖ÷Ìâ°üÀ¨µ«²»ÏÞÓÚ£º

*	Õë¶Ô»úÆ÷·­ÒëµÄ´Êµä¡¢ÓïÁÏ¿â¼Ó¹¤¼¼ÊõºÍ¹¤¾ß¿ª·¢
*	»úÆ÷·­ÒëÄ£Ðͺͷ½·¨£¬°üÀ¨»ùÓÚ¹æÔò¡¢ÊµÀý¡¢Í³¼ÆµÈÄ£ÐÍÓë·½·¨
*	»úÆ÷·­ÒëµÄÇ°´¦ÀíºÍºó´¦Àí¼¼Êõ
*	¶àÒýÇæ·­ÒëϵͳʵÏÖ
*	»úÆ÷·­ÒëϵͳÆÀ¼Û·½·¨
*	»úÆ÷·­Òë»ù´¡ÎÊÌâÑо¿£¬È磺´ÊÓï¶ÔÆë¡¢¶ÌÓï·­Òë¶Ô³éÈ¡¡¢ÃüÃûʵÌå·­Ò롢Ϊ
»úÆ÷·­Òë·þÎñµÄ´Ê·¨·ÖÎö¡¢¾ä·¨·ÖÎö¡¢ÓïÒå·ÖÎö¡¢ÆªÕ·ÖÎöµÈ
*	»úÆ÷·­ÒëÓ¦ÓÃϵͳ¿ª·¢£¬°üÀ¨¿çÓïÑÔ¼ìË÷¡¢¼ÆËã»ú¸¨Öú·­Ò롢ǶÈëʽ·­Òë¡¢¶à
ÓïÑÔ¶Ô»°¡¢ÓïÒô·­ÒëµÈ
*	Ãñ×åÓïÑÔ»úÆ÷·­Òë
*	»¥ÁªÍøʱ´úµÄ»úÆ÷·­ÒëµÄÌôÕ½Óë¶Ô²ß

 
Papers are solicited on substantial, original and unpublished research on
all aspects of MT and NLP, including, but not limited to:

*	Dictionary, corpus processing and tool development for machine
translation
*	Machine translation models and methods, including rule-based,
example-based and statistical based or hybrid
*	Pre-processing and post-processing for machine translation
*	Multi-engine translation system
*	Machine translation evaluation methodologies
*	Fundamental technologies for machine translation, such as word
alignment, phrase extraction, name entity recognition and translation,
lexical analysis, parsing, semantic analysis and discourse analysis for
machine translation
*	Machine translation applications, including cross-language
information retrieval, computer-assisted translation, embedded translation,
multilingual dialogue systems and speech translation
*	Machine translation of minority languages
*	Challenges and opportunities for machine translation in Internet era

 
ÖØÒªÈÕÆÚ
Ͷ¸å½ØÖ¹ÈÕÆÚ£º    2014Äê8ÔÂ20ÈÕ
ÂÛÎļÓÃ֪ͨ£º    2014Äê9ÔÂ20ÈÕ
ÂÛÎÄÕýʽ¸å·µ»Ø£º2014Äê9ÔÂ30ÈÕ
»áÒéÈÕÆÚ£º          2014Äê11ÔÂ4ÈÕÖÁ6ÈÕ

Important Dates
Full Paper Submission:             August 20, 2014
Notification of Acceptance:    September 20, 2014
Final Manuscript Submission: September 30, 2014
Conference Date:                 November 4-6, 2014

 

 

 

Longyue WANG, Vincent

Research Assistant @ NLP2CT

Postgraduate @ University of Macau

Tel: (+853) 8397-8051

Homepage:  <http://nlp2ct.cis.umac.mo/~vincent/>
http://nlp2ct.cis.umac.mo/~vincent/ 

 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/corpora/attachments/20140402/41a51df7/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
UNSUBSCRIBE from this page: http://mailman.uib.no/options/corpora
Corpora mailing list
Corpora at uib.no
http://mailman.uib.no/listinfo/corpora


More information about the Corpora mailing list