[EEE - Etymologie-Newsletter] Etymologie-Newsletter 2010-10-24

conrad-horst conrad-horst at t-online.de
Sat Oct 23 16:10:18 UTC 2010


Der Newsletter des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".

 
Etymologie-Newsletter 2010-10-24
mit Begriffen, Links und Literaturempfehlungen


Liebe Etymologie-Amateure (und Profis), 

ich begrüße Sie zum neuen Etymologie-Newsletter. 

(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/



Neue Begriffe im Etymologie-Portal
2010-10-17 - 2010-10-24

--------------------------------------------------------------------------------
Diese Woche:
dürfte für jeden etwas dabei sein: Englische Begriffe von OWAD und Webopedia, Familiennamen die aus Frankreich eingewandert sind und mehr oder weniger verändert übernommen wurden, Buchempfehlungen, eine marokkanische Insel, die ihren Namen einem Schotten namens "Mac Donald" zu verdanken hat, englische-griechische Suffixe, und noch einige weitere Wörter und Links. - Und einige Ortsnamen in Tasmanien hätte ich fast vergessen. - Und da es "Victoria" schon oft gab, nannte man einige Städte in englischen Kolonien einfach "Queenstown" um Koniginstreue zu demonstrieren und "Queen Victoria" zu ehren.
Ebenfalls nicht zu vergessen: das Wort des Monats November von Prof. Christoph Gutknecht. 
--------------------------------------------------------------------------------

1374 skurrile Fakten, die man nie mehr vergisst - NEON 
1985-10 - Breast Cancer Awareness Month 
Acrossidius pseudotasmaniae 
Acrossidius tasmaniae 
active reconnaissance (web) 
Adolay 
adult 
Alea iacta est 
Allgemeinbildung für Dummies - Göpfert, Winfried 
Allmang 
Ancestry Images (ancestryimages) 
Anglizismen in der deutschen Sprache - Doeppner, Kathrin 
Anglizismen, Gewinn oder Zumutung? - Junker, Gerhard H. 
Anschütz, Felix - Deutschland im O-Ton - Das Beste von belauscht.de 
Anschütz, Felix - Entschuldigung, sind Sie die Wurst? 
Aphodius pseudotasmaniae 
Aphodius tasmaniae 
Arabic Online (tripod) 
Argynnina hobartia 
Autenrieth, Georg - Pfälzisches Idiotikon 
Autenrieth 
Balde 
Baldé 
Baudoin 
Beaconsfield Film Studios 
Beaconsfield Village, CA, ON 
Beaconsfield, AU, TS 
Beaconsfield, CA, QC 
Beaconsfield, UK, EN 
Beaconsfield, US, IA 
Beaconsfield, ZA, NC 
best man (owa) 
Bicheno, AU, TS 
Blackwell, Christopher W. - Mythologie für Dummies 
bluejacking (web) 
Botnet 
Breast Cancer Awareness Month - 1985-10 
Bretesche 
British History for Dummies - Lang, Sean 
Buttmann 
Butzong 
Camisard 
Cámmissar 
Cartier 
chat abbreviation (web) 
closed shop (owa) 
cloud computing (web) 
Colin 
Collein 
Collignon 
Collin 
Colling 
Collingro 
collywobbles (owa) 
Commercon 
Commerçon 
Coressel 
Coulin 
Craterostigmus tasmanianus 
Crollius 
Crolly 
Cronin, Mike - Irish History For Dummies 
Crystal, David - Txtng: The Gr8 Db8 
Cuprein 
Cüprian 
Das habe ich jetzt akustisch nicht verstanden - Scharnigg, Max 
deadpan (owa) 
decryption (web) 
delisting (web) 
Der Anglizismen-Index - Junker, Gerhard H. 
Deutschland im O-Ton - Das Beste von belauscht.de - Anschütz, Felix 
Dickes 
Die skurrilsten Gesetze, Klagen & Urteile - Schmid, Anne Nina 
Die verrücktesten Gesetze der Welt - Leuthner, Roman 
Diem perdidi 
Diligence 
Diligenz 
direct digital marketing (web) 
documentation (web) 
Doeppner, Kathrin - Anglizismen in der deutschen Sprache 
don't flunk it (owa) 
Dutschke 
Dutschmann 
dynamic URL (web) 
edge switch (web) 
e-discovery (web) 
Édit de Nantes 
Egalité 
enfant 
England: 1000 Things You Need to Know - Hobbes, Nicholas 
Entschuldigung, sind Sie die Wurst? - Anschütz, Felix 
EPEAT (web) 
Erektion 
Ethernet (web) 
e-waste (web) 
Experimente für den Hausgebrauch - O'Hare, Mick 
extinguish 
eyeball (owa) 
fame 
fascinator (owa) 
Fauves du Monde (fauvesdumonde) 
femme 
finicky person (owa) 
firewall (web) 
Fontagnier 
Fontogné 
Fortune 
Fraktal 
Fundament 
Géothermie 
Geste 
Gienandt 
Gienanth 
gigabit (web) 
Gillet 
glad-hand (owa) 
Göpfert, Winfried - Allgemeinbildung für Dummies 
Göpfert, Winfried - Ich weiß, dass ich nichts weiß 
grace period (owa) 
Grafischer Roman 
Grandjean 
Graphic novel 
Grass, Günter - Grimms Wörter: Eine Liebeserklärung 
Grassan 
Grassant 
Grimms Wörter: Eine Liebeserklärung - Grass, Günter 
Gróel 
Gróell 
Guinand 
Guinandt 
Günand 
Hänchen 
Hardt 
harebrained (owa) 
Hartz Mountains 
Harz 
Hey 
Hobart, UK, OK 
Hobart, US, IN 
Hobart, US, IN 
Hobart, US, MN 
Hobart, US, ND 
Hobart, US, NY 
Hobart, US, WI 
Hobart 
Hobartiidae 
Hobart's Funnies 
Hobbes, Nicholas - England: 1000 Things You Need to Know 
Hoist the Jolly Roger! (owa) 
honest 
Horst, Ernst - Nur keine Sentimentalitäten! 
Horst, Ernst - Wie Dr. Erika Fuchs Entenhausen nach Deutschland verlegte 
Hull, Clifford A. - Latein für Dummies 
I was hoodwinked (owa) 
Ich weiß, dass ich nichts weiß - Göpfert, Winfried 
inception (owa) 
Industrie 
instant messaging (web) 
Irish History For Dummies - Cronin, Mike 
it's all Greek to me (owa) 
jingoistic (owa) 
John Henry Hobart & William Smith Hobart College 
Junker, Gerhard H. - Anglizismen, Gewinn oder Zumutung? 
Junker, Gerhard H. - Der Anglizismen-Index 
Kein Alkohol für Fische unter 16 - Schmid, Anne Nina 
Kolling 
Kollingkro 
Konstitution 
Kruel 
Kupperian 
Kupprion 
Kuprein 
Kuprion 
Kurioses aus dem Cockpit - Orth, Stephan 
La Malibran 
lacklustre performance (owa) 
Lang, Sean - British History for Dummies 
Lappentascher Hof 
Latein für Dummies - Hull, Clifford A. 
Launceston, AU, TS 
Launceston, UK, EN 
Leuthner, Roman - Die verrücktesten Gesetze der Welt 
Leuthner, Roman - Nackt duschen - streng verboten 
little Englander (owa) 
Lizenz 
load (web) 
London for Dummies - Olson, Donald 
Magie und Macht der Sprache - Schneider, Wolf 
main memory (web) 
make no bones about it (owa) 
Malibran 
man page (web) 
Map of Tasmania 
Marrakesch-Tensift-El_Haouz 
milk float (owa) 
Mogador 
Mogadore, US, OH 
Mogadored 
Mythologie für Dummies - Blackwell, Christopher W. 
Nackt duschen - streng verboten - Leuthner, Roman 
Negligé 
Negligee 
Nemetz 
Nemitz 
NEON - 1374 skurrile Fakten, die man nie mehr vergisst 
NEON - Unnützes Wissen 
Niemetz 
Niemietz 
Niemz 
Nimtz 
Nimz 
Nur keine Sentimentalitäten! - Horst, Ernst 
O dulce nomen libertatis! 
Odi et amo 
O'Hare, Mick - Experimente für den Hausgebrauch 
O'Hare, Mick - Wie man mit einem Schokoriegel die Lichtgeschwindigkeit misst 
Olson, Donald - London for Dummies 
Organic SEO (web) 
Orth, Stephan - Kurioses aus dem Cockpit 
Orth, Stephan - Sorry, wir haben die Landebahn verfehlt 
ostentatious (owa) 
out in left field (owa) 
-p- 
-pachy- 
-paed- 
-paedia- 
-paedo- 
-pagus- 
-palae- 
-palaeo- 
-palato- 
-pali- 
-palin- 
-pan- 
-pancreat- 
-pancreato- 
-panto- 
-papillo- 
-papulo- 
-par- 
-para- 
-parieto- 
-parous- 
-partheno- 
passive impostor acceptance (web) 
passive matrix display (web) 
passphrase (web) 
password (web) 
password cracking (web) 
-path- 
-patho- 
-pathy- 
Patience 
-patr- 
-patri- 
pebbledash (owa) 
-pebi- 
-ped- 
-pedi- 
-pedia- 
-pedo- 
Pelletier 
-pelvi- 
-pen- 
-pene- 
-penia- 
-pent- 
-penta- 
-per- 
-percenter- 
-perchloro- 
-peri- 
-pero- 
-peroxy- 
Perrault 
Perrault syndrome 
Perrault, Charles - Sämtliche Märchen 
Perraultit 
Perraultita 
Perraultite 
-person- 
-peta- 
-petal- 
-petro- 
-pexy- 
Pfälzisches Idiotikon - Autenrieth, Georg 
-phaco- 
-phaeo- 
-phag- 
-phago- 
-phagy- 
-phallo- 
-phane- 
-phanero- 
-pharmac- 
-pharmaco- 
-pharyng- 
-pharyngo- 
-phasia- 
-phen- 
-pheno- 
-phil- 
-phile- 
-philo- 
-phleb- 
-phlebo- 
-phobia- 
-phon- 
-phone- 
-phono- 
-phony- 
-phore- 
-phosph- 
-phospho- 
-photo- 
-phrenia- 
-phyceae- 
-phyco- 
-phyl- 
-phyll- 
-phyllo- 
-phylo- 
-phyre- 
-physi- 
-physico- 
-physio- 
-physo- 
-phyte- 
-phyto- 
Picard 
pickets (owa) 
-pico- 
-picr- 
-picro- 
-piezo- 
-pil- 
-pilo- 
-pinn- 
-pinni- 
-pisc- 
-pisci- 
-pithecus- 
-placo- 
-plagio- 
-plan- 
-plano- 
-plasm- 
-plasmo- 
-plast- 
-plasty- 
-platin- 
-platino- 
-platy- 
-plegia- 
-pleo- 
-pleur- 
-pleuro- 
-plex- 
-plio- 
-ploid- 
-ploitation- 
-plumb- 
-plumbo- 
-pluri- 
-pneumo- 
-pnoea- 
-pod- 
-podo- 
-poiesis- 
-poikilo- 
Poisson 
-polio- 
-polis- 
-politico- 
-poly- 
-por- 
-porno- 
-poro- 
-post- 
-postero- 
-prae- 
-praxia- 
-pre- 
-preter- 
Prevost 
-pro- 
Probe 
-proct- 
-procto- 
Profit 
-prop- 
-pros- 
-proso- 
-prosop- 
-prosopo- 
-prote- 
-proteo- 
-proto- 
-pseud- 
-pseudo- 
-psilo- 
-psych- 
-psycho- 
-ptera- 
-pterido- 
-ptero- 
-pteryg- 
-pterygo- 
-ptyalo- 
pull no punches (owa) 
punchdown block (web) 
-pur- 
-py- 
-pycn- 
-pycno- 
-pyel- 
-pyelo- 
-pyg- 
-pygo- 
-pylor- 
-pyloro- 
-pyo- 
-pyr- 
-pyro- 
-quadr- 
-quadri- 
-quasi- 
Queenstown, IE, CK 
Queenstown, NZ, OT 
Queenstown, US, MD 
Queenstown, ZA, EC 
Queenstown 
Queenstownit 
Queenstownite 
query (web) 
query by example (web) 
Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes 
-quin- 
-quinqu- 
-quinque- 
-quint- 
-quinti- 
readme file (web) 
Renard 
roll call (owa) 
ru (web) 
runner-up (owa) 
rustikal 
Samarie 
Samba (web) 
Sämtliche Märchen - Perrault, Charles 
Sanitäter 
Sätze, mit denen man durchs Leben kommt - Scharnigg, Max 
scareware (web) 
Schardein 
Scharnigg, Max - Das habe ich jetzt akustisch nicht verstanden 
Scharnigg, Max - Sätze, mit denen man durchs Leben kommt 
Schémbeno 
Schirra 
Schmid, Anne Nina - Die skurrilsten Gesetze, Klagen & Urteile 
Schmid, Anne Nina - Kein Alkohol für Fische unter 16 
Schneider, Wolf - Magie und Macht der Sprache 
Schneider, Wolf - Speak German! 
Schneider, Wolf - Warum Deutsch manchmal besser ist 
Schneider, Wolf - Wörter machen Leute 
Schneider, Wolf - Zauberkraft der Sprache 
Schützé 
Schwalie 
secondment (owa) 
Semar 
senil 
sleight of hand (owa) 
smashing (owa) 
SMS (web) 
Sorry, wir haben die Landebahn verfehlt - Orth, Stephan 
Speak German! - Schneider, Wolf 
SWAT team (owa) 
talk turkey (owa) 
Tasman Sea 
Tasmania 
tasmania lupo 
Tasmanian blue gum 
Tasmanian Devil 
Tasmanian Ferry Terminal 
Tasmanian pepper 
Tasmanian Place Names (dpiw) 
Tasmanian tree fern 
Tavernier 
text messaging (web) 
that begs the question (owa) 
they came in droves (owa) 
thumbo (owa) 
Toussaint 
traffic (web) 
trick banner (web) 
Turing test (web) 
Txtng: The Gr8 Db8 - Crystal, David 
U.S. History For Dummies - Wiegand, Steve 
under the hammer (owa) 
unibrow (owa) 
Unnützes Wissen - NEON 
UTAS - University of Tasmania 
Valdenaire 
viable (owa) 
virgin 
von Blon 
Warum Deutsch manchmal besser ist - Schneider, Wolf 
Weinand 
Weinhand 
Wie Dr. Erika Fuchs Entenhausen nach Deutschland verlegte - Horst, Ernst 
Wie man mit einem Schokoriegel die Lichtgeschwindigkeit misst - O'Hare, Mick 
Wiegand, Steve - U.S. History For Dummies 
Wienandt 
Wiki-Watch 
Wörter machen Leute - Schneider, Wolf 
Zauberkraft der Sprache - Schneider, Wolf 
                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------

Etymologie-Forum
(E1)(L1) http://www.forumromanum.de/
(E1)(L1) http://etymologie-forum.isthier.de/
Weiterhin kann ich Ihnen das zu dieser Site gehörende Etymologie-Forum ans Herz legen. Tragen Sie sich ein und tauschen Sie sich mit anderen Besuchern dieser Site aus. 

Hier haben Sie die Möglichkeit, ins "Etymologie-Forum" bei "www.forumromanum.de" einzutreten. 


Etymologie-Mailingliste - Beitrag senden
etymologie-mailingliste at domeus.de
Wenn Sie sich bereits als Teilnehmer in die "Etymologie-Mailingliste" eingetragen haben, können Sie hier eine Mitteilung an alle anderen Teilnehmer senden.
Zum Beispiel Hinweise zu diesen Fragen oder den mit "-" gekennzeichneten Begriffen in der folgenden Liste. 


                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/

                             ´´~``
                            ( o o )
-----------------------.oooO--(_)--Oooo.-----------------------

Rose-Portal
(E3)(L1) http://www.rose-rosen-roses.info/~r/



                       .oooO
                       (   )      Oooo.
----------------------- \ ( ----- (   )-----------------------
                         \_)       ) /
                                  (_/

Impressum

Erscheinungsdatum 2010-10-24 
Titel Etymologie-Newsletter 
ISSN
International Standard Serial Number - ISSN 1610-2320 (2002-07-10) (E-Mail-Version)
- ISSN 1610-3165 (2002-07-22) (Internet-Archiv-Version)
Die Deutsche Nationalbibliothek
 
Herausgeber
Postanschrift Horst Conrad
Kneippstr.6
D-66482 Zweibrücken 
Newsletter-Provider http://www.domeus.de/ 
E-Mail mailto:conrad-horst at etymologie.info 
siehe hierzu auch: http://www.s-a-ve.com/faq/Anbieterkennzeichnung.htm 
http://www.presserecht.de/gesetze/mdstv.html - Anbieterkennzeichnung 
Erscheinungsweise etwa wöchentlich die Liste der gesuchten Begriffe auf "http://www.etymologie.info/~e/"; und etwa alle 4 Wochen ein "richtiger" Newsletter 
Etymologie-Mailingliste
Etymologie-Newsletter
Etymologie-Webring Die Anmeldeformulare gibt es unter
(E1)(L1) http://www.etymologie.info/~e/
In der linken Navigationsleiste unter
"_e Newsletter und Mailingliste"  
Haftungshinweis Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich. 
eine Initiative von http://www.etymologie.info/~e/ Diesen Newsletter erhalten Sie als kostenlosen Service. 
Bei Fragen, Kommentaren und Anregungen wenden Sie sich bitte an
mailto:conrad-horst at etymologie.info 
(c) http://www.etymologie.info/~e/  
(E?)(L?) http://www.tantalosz.de/latinum/e.php
Errare humanum est, perseverare diabolicum, corrigere divinum!
Irren ist menschlich, am Irrtum festhalten teuflisch, (sich) korrigieren (können) göttlich! 

oder 

(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Errare_humanum_est,_perseverare_diabolicum
Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.
Menschlich ist es zu irren, teuflisch ist es, leidenschaftlich im Irrtum zu verharren.
(Aurelius Augustinus, 353-430 n. Chr., Bischof von Hippo in Nordafrika) Sermons (164, 14) 

oder 

Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare.
Jeder Mansch kann irren, nur Dummköpfe verharren im Irrtum.
(Cicero (- 0106 - -0043), römischer Staatsmann und Schriftsteller, Philippica 12,2,5)
 
Ende des Newsletters des Etymologie-Portals "www.etymologie.info".
=====================================================================




-- 



Um sich von dieser Gruppe abzumelden, klicken Sie bitte hier: http://domeus.de/public/unsubscribe.jsp?gid=305583&uid=17362663&mid=34171882&sig=BMBKADNCOPBACJFG

Die Nutzung von domeus unterliegt den AGB der eCircle AG:  http://www.domeus.de/info/terms.jsp ,
die Sie durch weiteren Erhalt von eMails durch domeus akzeptieren.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/etymologie-newsletter/attachments/20101023/ce593b83/attachment.htm>


More information about the Etymologie-newsletter mailing list