david_tuggy at sil.org
Tue Apr 5 23:10:46 UTC 2011
Thanks for the reply and the data.
-tachi is always associative —have I got that right? Is -ra also? Does
boku-ra ever clearly mean “I and the other speakers”, i.e. does the -ra
mean “the group associated with me by also being speakers”? Does
tanaka-ra ever mean “the group of people all called Tanaka”?
On 4/4/2011 10:19 PM, Iwasaki, Shoichi wrote:
> Lise is right about Japanese, but 'tachi' can be added to pronouns as well. And many other Asian languages can do it too.
> Japanese =
> boku-ra; boku-tachi (boku=I, -tachi, -ra = associative plural suffix)
> kimi-ra; kimi-tachi (kimi=you, -tachi, -ra = associative plural suffix)
> tanaka-ra, tanaka-tachi (tanaka = family name, ...), 'Tanaka and the gang'
> phUak chan (phUak = group, chan = I) Me and my friends/siblings etc.
> phUak tEE = you guys
> phUak Aew (phUak = group, Aaw = (nick name))= Aew and her friends etc.
> -----Original Message-----
> From: funknet-bounces at mailman.rice.edu [mailto:funknet-bounces at mailman.rice.edu] On Behalf Of Lise Menn
> Sent: Monday, April 04, 2011 8:11 PM
> To: David Tuggy
> Cc: funknet
> Subject: Re: [FUNKNET] Associative plurals
> Japanese -tachi would be an example - added only (as I understand it) to personal names, and meaning 'X and those accompanying X'. It can't be interpreted as a plural, to the best of my knowledge.
> Lise Menn
> On Apr 4, 2011, at 8:59 PM, David Tuggy wrote:
More information about the Funknet