Terminology for verbal derivation

Michel LAUNEY michel.launey at ird.fr
Mon Jul 16 19:44:48 UTC 2012


Hi,
"Applicative" seems to me, definitely, the best term.
To my knowledge, it was first coined in 1595 by Antonio del Rincon, 
who in his "Arte Mexicana" had "discovered" this phenomenon in 
Nahuatl. There is a long tradition of use of this term in grammars of 
Nahuatl and other Middle American languages.
In the Bantu linguistic tradition, it is also used, but more often you 
will find "prepositional form of the verb" (which is strange, because 
precisely the added argument NP occurs with no preposition).
I find in a Georgian grammar (Tschenkeli "Einf├╝hrung in die georgische 
Sprache") "Objektive Version", which seems to me also unsatisfactory.
Best
Michel Launey

On Mon, 16 Jul 2012 07:54:10 +0100
  Lachlan Mackenzie <lachlan_mackenzie at hotmail.com> wrote:
> 
> Hi, John,
> To me it seems like 'applicative' might be the word you're looking 
>for. One applicative form can cover various meanings, in the way you 
>describe for Bari -kindya.
> Cf. David A. Peterson (2007). Applicative Constructions. OUP.
> Best wishes,
> Lachlan Mackenzie
> 
> 
>> To: funknet at mailman.rice.edu> Date: Mon, 16 Jul 2012 08:40:26 +0300
>> From: john at research.haifa.ac.il
>> Subject: [FUNKNET] Terminology for verbal derivation
>> 
>>  
>> 
>> Dear Funknetters, 
>> 
>> I'm looking for a term to use to refer to a form
>> for deriving verbs in Bari (-kindya) which seems to 
>> 
>> generally add an
>> argument to the verb, but the argument can be any one of a variety 
>>of
>> types--it can be 
>> 
>> an indirect object, a directional particle, just
>> about anything it seems (for example, when added to the 
>> 
>> root meaning
>> 'old age', it can take as an argument a place, with the meaning 'to 
>>live
>> to an old age while 
>> 
>> living continuously at that place', or a
>> nominalized form of a verb referring to an occupation, with the
>> 
>> 
>> meaning 'to live to an old age while continuing to work at that
>> occupation'). Do you have any ideas what 
>> 
>> term I might use to refer to
>> this form of the verb? I was initially going to call it the
>> 'Benefactive' because 
>> 
>> it's often used to add an indirect object (e.g.
>> 'close a door for someone') but when I looked at all of the 
>> 
>> usages of
>> this form it became clear that this is really a pretty small 
>>minority of
>> its uses. 
>> 
>> Any ideas? 
>> 
>> Thanks, 
>> 
>> John 
>>  
> 		 	   		  



More information about the Funknet mailing list