Question about resources

ahmed aljuboori ahmedthanoon69 at YAHOO.COM
Mon Nov 12 03:19:23 UTC 2007


 
  My M A thesis was about  Iraqi EFL learners' use of address form  that includes T/V 
   
  would u like that 
   
  Ahmed

Lisa DeWaard Dykstra <lisa.dewaard.dykstra at GMAIL.COM> wrote:
    Dear Colleagues,
   
  A subscriber to the list asked me to clarify a bit some of the details of my task, specifically what I meant by the text in red below. In Russian the two address pronouns, ty and Vy, are used systematically to signal the perception each interlocutor has of the relationship. Typically, ty is used with intimates and Vy with strangers and also with those of higher status (e.g., bosses, people older than oneself). However, in addition to this standard usage, there exists a range of manipulation of these forms which typically occurs in emotionally-charged situations. For example, a wife who is angry at her husband may switch temporarily from the familiar ty to the distant Vy to accent her anger; conversely, a switch from Vy to ty can signal a desire to move to a closer, more intimate relationship, be it a romantic one or a friendship. In my task, I used video clips from classic Russian films of emotionally-charged situations, some of which contained a switch from one pronoun
 or the other and some which did not. Although none of the respondents picked out the feature consistently, female respondents as a whole outperformed male respondents to a statistically significant degree at two separate institutions. 
   
  Please let me know if more detail is needed, and thank you in advance for your ideas!
  Lisa

 
  2007/10/30, Lisa DeWaard Dykstra <lisa.dewaard.dykstra at gmail.com>:     Dear IGALA List Subscribers,
   
  I am currently working on a conference paper and am having a difficult time finding resources for the specific problem I am trying to address in my work. In my dissertation work on perceptions of politeness ( specifically I investigated whether non-native learners of Russian perceived the sociocultural weight of the manipulation of address pronouns in a listening task) I found that the only statistically significant variable in my study was gender, with female learners outperforming male learners consistently at two different institutions. By the time I had determined this result I no longer had access to my informant populations so I was unable to interview the learners to try to figure out what about their listening caused them to react to the material differently. The explanation I gave in my dissertation -- that men and women were listening differently, but I didn't know why -- was all I was able to say at that point. Now I am interested in pursuing further why this
 difference came about, but I am having a difficult time finding sources to consult. Has anyone on the list come up against a similar finding? 
   
  Thank you for your time,
  Lisa

-- 
Lisa DeWaard Dykstra, Ph.D.
Assistant Professor of Spanish and Second Language Acquisition
Clemson University
308 Strode Tower
Clemson, SC 29634
864-637-8491 




-- 
Lisa DeWaard Dykstra, Ph.D.
Assistant Professor of Spanish and Second Language Acquisition
Clemson University
308 Strode Tower
Clemson, SC 29634
864-637-8491 

 __________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gala-l/attachments/20071111/771d3d55/attachment.htm>


More information about the Gala-l mailing list