[gothic-l] Re:Vaklan

Ingemar Nordgren ingemar.nordgren at EBOX.TNINET.SE
Mon Oct 1 21:31:44 UTC 2001


> Well, the sentence was found at
> http://haldjas.folklore.ee/rl/date/saksa/teil05.htm
>
> and had been translated into deutsch as; "Ein mageres Kalb ist immer
> madig" ...but which word is to represent madig?
> Vaska?
>
> Doesn't madig mean maggot-ridden... or maggoty?

'Madig' in German means 'full of worms' (in the stomach). Thats why it
is supposed to be so undernourished. Estonian might also, like Finnish,
have borrowed and remade certain Germanic words which could explain the
similarity.They have been influenced among else both by Goths,
Danes,Swedes, Germans and Russians.
Grüß
Ingemar

------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
FREE COLLEGE MONEY
CLICK HERE to search
600,000 scholarships!
http://us.click.yahoo.com/Pv4pGD/4m7CAA/ySSFAA/wWMplB/TM
---------------------------------------------------------------------~->

You are a member of the Gothic-L list.  To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/



More information about the Gothic-l mailing list