[gothic-l] Re: Romans 1-3 Reconstruction (*bruk-)

thiudans thiudans at YAHOO.COM
Sun Oct 24 01:41:34 UTC 2004


Hails Llama


The word I am looking has a variety of translations: Gk. 
(h?)ilasteerion; Lat. propitiatio. Dut. verzoening, verzoendeksel; 
Sw. försoningsmeddel, Dan. sonemiddel, nådestol, Nor. 
nådestol, NHG. Gnadenstuhl; Icel. Sa'ttarforn.

This suggests a literal translation of the Gk. "mercy-seat" and 
figurative translation or meaning  (essentially that of Rom. 3:25) 
"propitiation" or "means of propitiation". Should it be Go. *
fairsunjons or *anstistols, -sitls or would hunsl fit this meaning?


-Matthew

 --- In gothic-l at yahoogroups.com, "llama_nom" <600cell at f...> 
wrote:
> 
> 
> Hails Maththaiu,
> 
> propitiare: How about something derived from hunls (cf. 
> unhunslags 'implacable' = Gk. aspondos, Lat. sine pace; 
hunsla, 
> na.pl. (lit. sacrifices = Gk. latreia, Lat. obsequium), e.g. 
hunslam 
> blotan 'worship with sacrifices'; hunsl gasaljan 'offer a sacrifice 
> to'; hunsla saljan 'be offering sacrifices to'; or if that's too 
> concrete, maybe: *hunslagjan 'placate, propitiate'?
> 
> Llama Nom

> > PS: get ready for the next reconstruction project: word for 
> > "propitiation" Lat. "propitiatio"





------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
Make a clean sweep of pop-up ads. Yahoo! Companion Toolbar.
Now with Pop-Up Blocker. Get it for free!
http://us.click.yahoo.com/L5YrjA/eSIIAA/yQLSAA/wWMplB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

You are a member of the Gothic-L list.  To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>. 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/gothic-l/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    gothic-l-unsubscribe at yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 



More information about the Gothic-l mailing list