Toledo

Lombard manielombard at CHELLO.AT
Tue May 29 18:31:28 UTC 2007


Well even with changing CHARACTER ENCODING to UNICODE UTF-8 the transliterations and Arabic script don't seem to be dispayed correctly.

So here the examples with Arial Unicode MS:


Plato: Aflâtûn (Aflāṭūn, افلاطون)

consul: qunsul (qunṣul, قنصل)

Antonius: Antûniyûs (Anṭūniyū̄s, انطونيوس)

stabulum: istabl (iṣṭabl, اصطبل) [to ensure "ta", and not "tæ"]

tabula: tâwula (ṭāwula, طاولة) ["taa", and not "tææ"]

imperator: imbarâtûr (imbarāṭūr,  امبراطور)

Goth: qût (qūṭ, قوط)

Somal(i): sûmâl (ṣūmāl, صومال)

Tolun (Turkish, cf. Tulunids): Tûlûn (Ṭūlūn, طولون)

Corduba (Córdoba): Qurtuba (Qurṭuba, قرطبة)

Oreto (in Spain): Urît (Urīṭ, اريط)

Tortosa: Turtusha (Ṭurṭuša, طرطشة)

Aristotle: Aristû (Arisṭū, ارسطو)

Elisabet (Greek, Elizabeth): Alîsâbât, Ilîsâbât (Alīṣābāt or Ilīṣābāt, اليصابات) [first "a" is an "a", the second one "æ"]

Petros (Greek, Peter): Bitrus, Butrus (Biṭrus or Buṭrus, بطرس)

 
  ----- Original Message ----- 
  From: Abdoer-Ragmaan Lombard 
  To: gothic-l at yahoogroups.com 
  Sent: Tuesday, May 29, 2007 8:12 PM
  Subject: [gothic-l] Re: Toledo


  Yes of course. Emphatic konsonants (ص , ط and ق) kind of darken 
  vowels.

  Plato: Aflⴻn (Aflāṭūn, افلاطون)

  consul: qunsul (qunṣul, قنصل)

  Antonius: Ant?s (Anṭūniyūs, انطونيوس)

  stabulum: istabl (iṣṭabl, اصطبل)

  tabula: tⷵla (ṭāwula, طاولة) [to ensure "taa", and not "t榱uot;]

  imperator: imbarⴻr (imbarāṭūr, امبراطور)

  Goth: q?ūṭ, قوط)

  Somal(i): s?(ṣūmāl, صومال)

  Tolun (Turkish, cf. Tulunids): T?(Ṭūlūn, طولون)

  Corduba (C󲤯ba): Qurtuba (Qurṭuba, قرطبة)

  Oreto (in Spain): Ur(Urīṭ, اريط)

  Tortosa: Turtusha (Ṭurṭu?a, طرطشة)

  Aristotle: Arist?isṭū, ارسطو)

  Elisabet (Greek, Elizabeth): Alb⴬ Ilbⴠ(Alīṣābāt or 
  Ilīṣābāt, اليصابات)

  Petros (Greek, Peter): Bitrus, Butrus (Biṭrus or Buṭrus, بطرس)

  and many, many more.

  > Is it normal in loanwords from Latin into Arabic for Latin /o/ to 
  be represented in
  > this way, by making a neighboring consonant emphatic? Are there 
  other
  > examples?



   

[Non-text portions of this message have been removed]

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20070529/d9626d88/attachment.htm>


More information about the Gothic-l mailing list