Yulegreetings

Thomas Chelmowski the_lothian at YAHOO.COM
Tue Dec 27 01:57:49 UTC 2011


Hello Gerry,
  Thanks for the reply.  
Tom


________________________________
 From: "Grsartor at aol.com" <Grsartor at aol.com>
To: gothic-l at yahoogroups.com 
Sent: Monday, December 26, 2011 3:07 AM
Subject: Re: [gothic-l] Re: Yulegreetings
 

  
About how to say "wassail":

Wassail is from Old English wes þu hal (be thou hale). It is tempting to 
suggest "wis þu hails" as its Gothic equivalent, but I cannot find examples 
of  "wis" used as an imperative. Wright says that the subjunctive was used 
for the  imperative "be", so that we should have "sijais þu hail". On the 
other hand, you  might like to take a liberty and suggest that "wis" may have 
existed as an  archaism or as an alternative form that Wulfila eschewed for 
some reason. In any  case "wis" would surely have been the expected imperative 
of "wisan" = make  merry.

Gerry T.


In a message dated 24/12/2011 22:48:44 GMT Standard Time, 
the_lothian at yahoo.com writes:

Ave  Civitas,

I was wondering what would be the Gothic equivalent of  Wassail?

Tom

[Non-text portions of this message have been  removed]

------------------------------------

You are a  member of the Gothic-L list.  To unsubscribe, send a blank email 
to  <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.Yahoo! Groups Links

[Non-text portions of this message have been removed]


 

[Non-text portions of this message have been removed]

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20111226/7d91dea5/attachment.htm>


More information about the Gothic-l mailing list