[gothic-l] Re: The first letter of apostle John and other parts translated

craven@gmx.net [gothic-l] gothic-l at yahoogroups.com
Fri Dec 19 10:45:34 UTC 2014


Just out of interest, wouldn't it be most "proper" to base the
translation on the same sources that Wulfila probably used? Is there a
dictionary of correspondences of Wulfilan gothic words to (as I assume)
hellenistic greek words?

Not to say that this would be even possible, just as a thought
experiment ;)

Greetings,
Peter
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20141219/9d95c69c/attachment.htm>


More information about the Gothic-l mailing list