Mohawk language goes country (fwd link)

Richard Smith rzs at WILDBLUE.NET
Wed May 28 14:57:58 UTC 2008


tižamęh Heather and Earl,

thanks for sharing Carl Quinn...so great...gotta hear more!
as a young man I spent a couple weeks fighting fires out in the bush
in Northern Saskatchewan with a group of Cree from the Sturgeon Lake
reserve...
hearing the language sung brings back memories...

Does Laura Burnof have a cd of her kids songs available?
When you see her tell her a Wyandot from Oklahoma would love to exchange
children 
song cds!      We ALL need to inspire each other
           
  >>>-------> <(returning forward)> <--------<<<

Funny thing ,when Wyandot adults here hear the songs and ditties
they often say..."you should teach US that way!"
I usually shake my head and say..."what? with all the puppets too?"

   --+--=<<(+)>>=--+--

   Richard (Sǫháhiyǫh)
   Wyandotte, Oklahoma





On 5/27/08 1:13 PM, "Heather Souter" <hsouter at GMAIL.COM> wrote:

> Taanshi, Earl and Richard,
> 
> I am excited to hear how you are using music to express and teach your
> languages!  I have a friend speaks Cree and teaches the language--Laura
> Burnof.  She sings and has made a recording of songs for children in Cree.
> 
> Also, since you have heard of Kashtin, I wonder if you have heard of Carl
> Quinn?  He is a Cree man from the Saddle Lake Reserve in Alberta Canada.
> Quite an artist and visionary!  Not everyone may like his music, but he sings
> in Cree and is a talented musician.  Take a listen and read more about him at
> http://cdbaby.com/cd/carlquinn
> 
> By the way, I am teaching myself how to play guitar (country?!) and am
> starting to sing in Michif, my langauge.  You guys are an inspiration to me!
> 
> Eekoshi pitamaa. That's all for now!
> Heather
> 
> 2008/5/27 Earl Otchingwanigan <wiigwaas at msn.com>:
>> Greetings Richard:  Appreciate your confirming comments and extending the
>> point as to what others have contributed to the music side of learning and
>> revitalizing/retaining language ---- I'm sure there are many other unsung
>> [pardon the pun], native peoples out there contributing to this almost
>> under-rated way of learning; kudos to them all.  Cheers, Earl Otchingwanigan
>>>  
>>> ----- Original Message -----
>>>  
>>> From: Richard Smith <mailto:rzs at WILDBLUE.NET>
>>>  
>>> To: ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU
>>>  
>>> Sent: Tuesday, May 27, 2008 3:24 PM
>>>  
>>> Subject: Re: [ILAT] Mohawk language goes  country (fwd link)
>>>  
>>> 
>>> tižamęh Earl
>>> 
>>> i agree totally
>>> "Kashtin" is  one of my favorite groups,(not sure they are still
>>> together,though.)
>>>  blending contemporary instruments/universal themes  yet expressed in
>>> indigenous language.
>>> 
>>> Using music to teach kids  language just can't be underemphasized either.
>>> I have a bag full of fun and  silly songs I've composed in the Wyandot
>>> language
>>> that i use for teaching  pronunciation, grammar, numbers, animals, etc...
>>> all original tunes but  sung with traditional waterdrum and handshakers.
>>> 
>>> Songs enter and  somehow bi-pass alot of "dangerous intersections" of the
>>> mind
>>> Wish more  teachers understood this...it would have helped me alot as a
>>> youth
>>> 
>>> -Richard 
>>> Wyandotte, Oklahoma
>>> 
>>> 
>>> 
>>> On 5/27/08 10:57  AM, "Earl Otchingwanigan" <wiigwaas at MSN.COM> wrote:
>>> 
>>>  
>>>> Appreciate the good post ----a great and exciting  idea as it may help
>>>> inspire young people to further invest interest in their  language using
>>>> music whether traditional or via loan music and  non-traditional
>>>> instruments, besides it's just plain fun stuff to do  ---- but it should be
>>>> noted though, various native people have been doing  this very same thing
>>>> for sometime, including myself ---- I have for some 25  or 30 years now,
>>>> been using my native language in jazz and pop genre  performing with a
>>>> non-traditional musical instrument.  Cheers, Earl  Otchingwanigan
>>>>  
>>>>> 
>>>>> ----- Original Message -----
>>>>>  
>>>>> From: phil cash cash <mailto:cashcash at EMAIL.ARIZONA.EDU>
>>>>>  
>>>>> To: ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU
>>>>>  
>>>>> Sent: Tuesday, May 27, 2008 10:50  AM
>>>>>  
>>>>> Subject: [ILAT] Mohawk language goes  country  (fwd link)
>>>>>  
>>>>> 
>>>>> Mohawk language goes country
>>>>> 
>>>>> Ontario,  CA
>>>>> Posted By  Michael Peeling
>>>>> 
>>>>> The Mohawk language is making  its mark on country  music.
>>>>> 
>>>>> Margaret Peters, a language  curriculum specialist with the  Ahkwesahsne
>>>>> Mohawk
>>>>> Board of  Education, has taken her efforts to keep the  Mohawk language
>>>>> alive  to
>>>>> another level by directing her students through  the process of  creating
>>>>> a music
>>>>> video.
>>>>> 
>>>>> The choice of song, "Jackson"  by  Johnny and June Carter-Cash, was
>>>>> inspired by
>>>>> Teddy Peters', Margaret's   husband, and his hobby of translating country
>>>>> songs
>>>>> into   Mohawk.
>>>>> 
>>>>> Access full article below:
>>>>> http://www.standard-freeholder.com/ArticleDisplay.aspx?e=1045097
>>>> 
>>> 
> 
> 


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ilat/attachments/20080528/8405cab4/attachment.htm>


More information about the Ilat mailing list