Latin perfects and Fluent Etruscan in 30 days!

Eduard Selleslagh edsel at glo.be
Mon Jun 21 08:56:20 UTC 1999


[ moderator re-formatted ]

-----Original Message-----
From: Rick Mc Callister <rmccalli at sunmuw1.MUW.Edu>
Date: Monday, June 21, 1999 1:17 AM

>Given that it's postulated by some that the Latin root am- of amore-, amare,
>amicus is from Etruscan

>I'm wondering if ame, amce might mean "to be with, accompany, join" hence also
>"was companion, beloved"

>OR if, on the other hand Latin amore- and amare might be backformations from
>amicus < *am-c "to be + and/with" in which case ame might mean "to be" in
>sense of "to serve as"

>In any case, my semi [or barely]-informed opinion is that there may less
>distance between Adolfo's perspective and that of Pallottino & the Bonfantes
>than appears

>>I am sure (but probably I am the only one!) that AME, AMCE are not forms of
>>the verb "to be", but mean "cum, co-, united with", given that they are
>>accompanied only by PUIA = "mulier" (puia ame = "coniunx") and ZILATH
>>"rector, praetor" (*co-praetor, "co-director").

[Ed Selleslagh]

May I add the following element to the data: Lat. 'amb-' ('around'), a
prepositional prefix (Greek 'amphí'), and Catalan 'amb' ('with'), probably
derived from the former.  I  think the 'b' (Grk. 'ph') is hardly a phonetic
problem.

Ed.



More information about the Indo-european mailing list