[Lexicog] sounds animals make

Kenneth C. Hill kennethchill at YAHOO.COM
Tue May 25 03:11:53 UTC 2004


Hopi is like Koontz's account of Siouan, so the area of this "areal trait"
is perhaps fairly large.

Pàakiwu'at means 1. weeping, crying. 2. animal's call, characteristic cry;
based on the verb pàaki 'cry, weep'. (Interestingly similar to the the
semantic range of English "cry").

The root /waha/ has reference to barking, as of a dog and metaphorically
of a person. I have not found /waha/ as a simplex entry, but it occurs in
the following 14 derived forms:

 1. wahahalawu 1. keep barking. 2. keep complaining, criticizing.
 2. wahahata 1. be barking, yelping. 2. be singing in the style of
Takurmana or Angaktsinmana [two kachinas]. 3. be criticizing, complaining.
 3. wahahatima 1. go along barking, yelping. 2. go along singing in the
style of ... 3. go along berating, constantly criticizing.
 4. wahahatinuma, go around ...
 5. wahahàyku start barking, yelping.
 6. wáhaki'at, its bark, yelp.
 7. qa wáhaki'yta [qa = negative], have no effectiveness, "no bark."
 8. wáhakna, cause to bark.
 9. wahàmti, utter one bark, bark or yelp once.
10. wahasvevelawu, keep barking rapidly.
11. wahasveveta, be barking rapidly.
12. wahasvevetima, go along barking rapidly.
13. wahasvevetinuma, go around barking rapidly.
14. wa'na, dog (baby talk) [Baby talk is a fairly well defined register in
Hopi.]

Note that the "encoding" for this message is "Western European (Windows)".
I wish other respondents would reveal what encoding they use so as not to
lose information. I notice that my earlier message about the different
pronunciations of maestro in Mexican Spanish lost all impact when
different encodings interfered. (The distinction was between the
pronunciations maEstro and mAistro, with capitalization here representing
stress.)

Perhaps we need to work on practical representational systems that might
be less dependent on particular encodings?

--Ken

--- Koontz John E <john.koontz at colorado.edu> wrote:
> On Sun, 23 May 2004, jess tauber wrote:
> > Hi. Ives Goddard told me once (if I'm remembering right) that as a
> family
> > Algonkian is like that- a handful of generic noise terms that can be
> > made more specific by adding a nominal, etc.
>
> This is certainly true of most Siouan languages.  There's a verb 'to
> make
> one's characteristic sound; to give voice'.  There might be a few forms
> like 'to bark', though I don't know of one off hand.  I suspect this is
> an
> areal trait of the North American Northeast or maybe Plains, though
> Plains
> tends to be a mix of Northeastern and Basin.
>
> John E. Koontz
> http://spot.colorado.edu/~koontz
>
>
>



	
		
__________________________________
Do you Yahoo!?
Friends.  Fun.  Try the all-new Yahoo! Messenger.
http://messenger.yahoo.com/


------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Make a clean sweep of pop-up ads. Yahoo! Companion Toolbar.
Now with Pop-Up Blocker. Get it for free!
http://us.click.yahoo.com/L5YrjA/eSIIAA/yQLSAA/HKE4lB/TM
--------------------------------------------------------------------~->


Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
     http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
     lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
     http://docs.yahoo.com/info/terms/



More information about the Lexicography mailing list