[Lexicog] words for different kinds of laughter

Andrew Dunbar hippytrail at GMAIL.COM
Sat Feb 24 10:43:03 UTC 2007


On 2/23/07, Fritz Goerling <Fritz_Goerling at sil.org> wrote:
>
>
>
> I am interested in how different kinds of laughter are expressed in
> different languages and what principles (of word formation, onomatopoeia,
> etc.) are followed in building these words.
>
> Some examples from English and German:
>
>
>
> English                                German
>
>
>
> to chuckle                            glucksen (not an exact equivalent)
>
> to giggle                               kichern
>
> to cackle                              gackern
>
> to snicker/snigger              ?
>
> to titter                                  one would have to describe it
> by a paraphrase or show it
>
>
>
> What elements enter into play as differentiating factors? Who does what,
> when, under which circumstances?
>
> Agent (individual or group; gender), patient (absence or presence),
> differences in rank (social situation)?
>
>
>
>
>
> Fritz Goerling
>

What about "guffaw" for which dict.leo.org suggests only "laut lachen"


Andrew Dunbar.



-- 
http://linguaphile.sf.net
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lexicography/attachments/20070224/8c2d2222/attachment.htm>


More information about the Lexicography mailing list