[FUNKNET] 'Hear' as 'understand'
GThurgood at CSUCHICO.EDU
Tue Feb 2 14:33:36 UTC 2010
It might be interesting to compare the 'see' > 'know; understand' words to the 'hear' > 'understand'
On 2/2/10 1:21 AM, "Andrea Kiso" <andrea at LING.SU.SE> wrote:
Chichewa (or Nyanja, Bantu) is another example. The verb (stem) -mva
means both hear and understand (also 'feel').
doktorand i allmän språkvetenskap
Department of linguistics, Stockholm University
10691 Stockholm, Sweden
andrea at ling.su.se
tel.: +46 8 16 2930
> On Mon, February 1, 2010 14:37, Nino Amiridze wrote:
>> Dear colleagues,
>> I was wondering whether you could help me in finding languages that
>> use the verb 'hear' for 'understand', just like English uses 'see' for the
>> same purpose (I see (=I understand)).
>> I would be grateful if you could give data and/or references, if there
>> are investigations on the use of the 'see' vs. 'hear' verbs in figurative
>> Thank you very much.
>> Best regards,
>> Nino Amiridze
Chico, CA 95929
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Lingtyp