[FUNKNET] 'Hear' as 'understand'

Thurgood, Graham GThurgood at CSUCHICO.EDU
Tue Feb 2 14:33:36 UTC 2010


It might be interesting to compare the 'see' > 'know; understand' words to the 'hear' > 'understand'


On 2/2/10 1:21 AM, "Andrea Kiso" <andrea at LING.SU.SE> wrote:

Hi!
Chichewa (or Nyanja, Bantu) is another example. The verb (stem) -mva
means both hear and understand (also 'feel').
Kind regards,
Andrea

--
Andrea Kiso
doktorand i allmän språkvetenskap
Department of linguistics, Stockholm University
10691 Stockholm, Sweden
http://www.ling.su.se
andrea at ling.su.se
tel.: +46 8 16 2930



> On Mon, February 1, 2010 14:37, Nino Amiridze wrote:
>
>> Dear colleagues,
>>
>>
>> I was wondering whether you could help me in finding languages that
>> use the verb 'hear' for 'understand', just like English uses 'see' for the
>> same purpose (I see (=I understand)).
>>
>> I would be grateful if you could give data and/or references, if there
>> are investigations on the use of the 'see' vs. 'hear' verbs in figurative
>> language.
>>
>> Thank you very much.
>>
>>
>> Best regards,
>> Nino Amiridze
>> http://www.hum.uu.nl/medewerkers/n.amiridze/
>>
>>
>>
>>
>
>
>



Graham Thurgood
English Department
CSU Chico
Chico, CA 95929

http://www.csuchico.edu/%7Egt18/GWT_Homepage.html
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lingtyp/attachments/20100202/c5f87762/attachment.html>


More information about the Lingtyp mailing list