6.1674, Qs: Berber, Medical Linguist, 'de el' in Puerto Rico

The Linguist List linguist at tam2000.tamu.edu
Wed Nov 29 16:19:13 UTC 1995


---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List:  Vol-6-1674. Wed Nov 29 1995. ISSN: 1068-4875. Lines:  113
 
Subject: 6.1674, Qs: Berber, Medical Linguist, 'de el' in Puerto Rico
 
Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Texas A&M U. <aristar at tam2000.tamu.edu>
            Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at emunix.emich.edu>
            T. Daniel Seely: Eastern Michigan U. <dseely at emunix.emich.edu>
 
Associate Editor:  Ljuba Veselinova <lveselin at emunix.emich.edu>
Assistant Editors: Ron Reck <rreck at emunix.emich.edu>
                   Ann Dizdar <dizdar at tam2000.tamu.edu>
                   Annemarie Valdez <avaldez at emunix.emich.edu>
 
Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
 
Editor for this issue: lveselin at emunix.emich.edu (Ljuba Veselinova)
                           REMINDER
[We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then  strongly encouraged to post a summary to the list.   This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.]
 
---------------------------------Directory-----------------------------------
1)
Date:  Mon, 27 Nov 1995 15:09:11 +0100
From:  Ann.Lindvall at ling.lu.se (Ann Lindvall)
Subject:  Qu. Berber
 
2)
Date:  Mon, 27 Nov 1995 19:54:15 EST
From:  jsj at acsu.buffalo.edu (Jason S Jensen)
Subject:  "Medical Linguist" Wanted (fwd)
 
3)
Date:  Mon, 27 Nov 1995 19:17:41 EST
From:  japena at ns.inter.edu ("Juan A. Pena, a Basque")
Subject:  'de el...'
 
---------------------------------Messages------------------------------------
1)
Date:  Mon, 27 Nov 1995 15:09:11 +0100
From:  Ann.Lindvall at ling.lu.se (Ann Lindvall)
Subject:  Qu. Berber
 
Lund 951127
 
To the Linglist!
 
I welcome any reference on Berber languages (in English, German or=20
French), especially Kabyl. Checking in libraries has given me four=20
titles, of which one was from 1844!
 
Thank you in advance
 
<ann.lindvall at ling.lu.se>
Ann Lindvall, Dept. of Linguistics, Lund University, Helgonabacken 12,
S-223 62 Lund, Sweden
------------------------------------------------------------------------
2)
Date:  Mon, 27 Nov 1995 19:54:15 EST
From:  jsj at acsu.buffalo.edu (Jason S Jensen)
Subject:  "Medical Linguist" Wanted (fwd)
 
 
My sincere apologies if this request is inappropriate; it doesn't seem
to be 'linguistics proper', but I thought some of you might be able to
help.  The request has been forwarded through several individuals and
at least one other e-mail list (MEDLIB-L).
 
Jason Scott Jensen
Department of Linguistics
SUNY at Buffalo
jsj at acsu.buffalo.edu
 
forwarded message:
=================
I had a request from a patron who wanted to hire a "medical linguist".
This patron is developing a medical transcription program that uses
speech recognition to translate speech to text (if I understood the
concept correctly). He would like someone who is familiar with medical
terms and phonetic transcriptions of those terms and correct
pronunciation of those terms and variations in that pronunciation.
 
...
 
Has anyone ever heard of this area of specialization?  Do you
know any such people?  Please have them contact me directly.
 
Maryanne Blake <blakema at u.washington.edu>       Outreach Coordinator
National Network of Libraries of Medicine       Pacific Northwest Region
University of Washington
Box 357155                                      (206) 543-8262
Seattle, Washington  98195-7155                 (206) 543-2469 FAX
 
------------------------------------------------------------------------
3)
Date:  Mon, 27 Nov 1995 19:17:41 EST
From:  japena at ns.inter.edu ("Juan A. Pena, a Basque")
Subject:  'de el...'
 
 
I have a question about a speech fact that I have observed in Puerto
Rico, where many people write, I cannot say it is also said, 'de el
(+noun)'. In Spanish, this becomes 'del' simply. Since it seems to
have no foundation in oral performance, it makes me very interested in
trying to have some good, I hope, clues as to why this happens. Well,
if any of you has any, for ever thankful.  JAPena
 
 
------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-6-1674.



More information about the LINGUIST mailing list