9.1803, Sum: Lexical borrowing

LINGUIST Network linguist at linguistlist.org
Fri Dec 18 14:52:18 UTC 1998


LINGUIST List:  Vol-9-1803. Fri Dec 18 1998. ISSN: 1068-4875.

Subject: 9.1803, Sum: Lexical borrowing

Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
            Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Reviews: Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Associate Editors:  Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>
                    Brett Churchill <brett at linguistlist.org>
                    Ljuba Veselinova <ljuba at linguistlist.org>

Assistant Editors:  Scott Fults <scott at linguistlist.org>
		    Jody Huellmantel <jody at linguistlist.org>
		    Karen Milligan <karen at linguistlist.org>

Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
                      Chris Brown <chris at linguistlist.org>

Home Page:  http://linguistlist.org/


Editor for this issue: Brett Churchill <brett at linguistlist.org>

=================================Directory=================================

1)
Date:  Thu, 17 Dec 1998 20:11:10
From:  <nourgalal at usa.net>
Subject:  Lexical borrowing

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Thu, 17 Dec 1998 20:11:10
From:  <nourgalal at usa.net>
Subject:  Lexical borrowing


I'd like to express my endless thanks to Marc Picard for his supplying
me with all these numerous and variable refrences.  I'sure they will
be of great benifit to others.

 Here are the references:


 From: MARC PICARD <picard at vax2.concordia.ca>
  To: nourgalal at usa.net

Subject: Some of these references may be useful

Record 1 of 15 - ERIC 1992-1998/06

  AN: ED371623
  CHN: FL022270
  AU: Pavlou,-Pavlos-Y.
  TI: The Semantic Adaptation of Turkish Loanwords in Cypriot-Greek.
  PY: 1993
  NT: 7 p.; Paper presented at the International Conference on Greek
      Linguistics
  (1st, Reading, United Kingdom, September 1993).
  PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
  DT: Reports - Descriptive (141)
  CP: U.S.; District-of-Columbia
  LA: English
  PG: 7
  DE: Descriptive-Linguistics; Diachronic-Linguistics; Dialects-;
  Foreign-Countries; Language-Usage; Uncommonly-Taught-Languages
  DE: *Cultural-Influences; *Greek-; *Linguistic-Borrowing; *Semantics-;
      *Turkish-
  ID: Synonyms-
  ID: *Cyprus-
  IS: RIENOV94

  AB: This paper examines the Turkish origins of a number of Cypriot-Greek
   words, explaining how some of these words have undergone a semantic
shift. Words of Turkish origin can be divided into three classes: (1)
culturally borrowed, those words that introduced a new concept into
Cypriot-Greek and have no purely Greek equivalent; (2) doublets, those
words that  are used in Cypriot-Greek as synonyms for Greek words; and (3)
those  words that have undergone a change in definition, usually narrowing the meaning of the original Turkish word or changing it  altogether. The origin of the semantic shift of a number of words are explored.

  (MDM)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 141; 150

  Record 2 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Morphological Adaptation of English Loanwords in Algonquian
  AU: Rees-Miller,-Janie
  SO: International-Journal-of-American-Linguistics, Chicago, IL (IJAL).
      1996 Apr,
  62:2, 196-202
  IS: 0020-7071
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1996
  DE: Algonquian-languages; lexicology-; word-borrowing; sources in
  English-language-Modern; morphological-adaptation
  SN: 96-3-10594
  UD: 9602
  AN: 96016077

  Record 3 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: English and Afrikaans Loanwords in Xhosa
  AU: Jokweni,-Mbulelo
  SO: General-Linguistics, Binghamton, NY (GL). 1992, 32:4, 199-216
  IS: 0016-6553
  LA: Italian
  PT: journal-article
  PY: 1992
  DE: Nguni-language; Xhosa-Nguni-dialect; lexicology-; word-borrowing; sources in
  English-language-Modern; Afrikaans-language; phonological-adaptation;
  morphological-adaptation
  SN: 93-3-11341
  UD: 9301
  AN: 93015282

  Record 4 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Macassan Loanwords in Top End Languages
  AU: Evans,-Nicholas
  SO:
  Australian-Journal-of-Linguistics:-Journal-of-the-Australian-Linguistic-Society,
  Canberra, Australia (AJL). 1992 June, 12:1, 45-91
  IS: 0726-8602
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1992
  DE: Australian-languages; Arnhem-Land; phonology-; and morphology-; semantics-;
  phonological-adaptation; of loan-word; from Makasarese-language; Malay-language
  SN: 93-3-10618
  UD: 9301
  AN: 93012792

  Record 5 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Loanwords and Phonological Methodology
  AU: Danesi,-Marcel
  SO: Ville LaSalle, Quebec : Didier, 1985. xii, 58 pp.
  SE: Studia-Phonetica, Toronto, ON, Canada (SPh); 20
  IS: 0829-2167
  LA: English
  PT: book
  PY: 1985
  DE: Italian-language; phonology-; and morphology-; phonological-adaptation; of
  loan-word
  SN: 90-3-9978
  UD: 9001
  AN: 90011285

  Record 6 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: The Phonology of Modern French Loanwords in Present-Day English
  AU: Diensberg,-Bernhard
  SO: 267-275 IN Kastovsky-Dieter (ed.); Szwedek-Aleksander (ed.). Linguistics
  across Historical and Geographical Boundaries: In Honour of Jacek Fisiak on the
  Occasion of His Fiftieth Birthday, I: Linguistic Theory and Historical
  Linguistics; II: Descriptive, Contrastive and Applied Linguistics. Berlin :
  Mouton de Gruyter, 1986. xxiv, 1543 pp.
  SE: Trends-in-Ling.:-Studies-and-Monogs.; 32
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1986
  DE: English-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
  French-language-Modern; phonological-adaptation
  SN: 89-3-6056
  UD: 8901
  AN: 89011897

  Record 7 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Dutch Loanwords in Munsee: The Contrastive Phonology of Borrowing
  AU: Swiggers,-Pierre
  SO: Papers-and-Studies-in-Contrastive-Linguistics, Poznan, Poland (PSCL). 1988,
  23, 61-68
  IS: 0137-2459
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1988
  DE: Delaware-language; Munsee-Delaware-dialect; phonology-;
  phonological-adaptation; of loan-word; from Dutch-language; diachronic-approach
  SN: 88-3-11865
  UD: 8801
  AN: 88075175

  Record 8 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Foreign Loanwords in Dutch: Integration and Adaptation
  AU: Schogt,-Henry
  SO: Visible-Language, Providence, RI (VLang). 1987 Winter, 21:1, 66-87
  IS: 0022-2224
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1987
  DE: Dutch-language; writing-systems; orthography-; relationship to loan-word
  SN: 87-3-7430
  UD: 8701
  AN: 87020579

  Record 9 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: The Effect of Dialectal Variations on the Adaptation of Loanwords
  AU: Jutronic-Tihomirovic,-Dunja
  SO: 61-71 IN Sussex-Roland (ed.). The Slavic Languages in Emigre Communities.
  Carbondale : Ling. Research Inc., 1982. 153 pp.
  SE: Current-Inquiry-into-Language,-Linguistics,-and-Human-Communication,
  Edmonton, AB, Canada (CILL); 42
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1982
  DE: Serbo-Croatian-language; United-States; morphology-;
  morphological-adaptation; phonological-adaptation; of loan-word; includes
  dialectology-
  SN: 86-3-5412
  UD: 8601
  AN: 86017776

  Record 10 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: A Note on the Adaptation of English Loanwords in Polish: Verbs
  AU: Fisiak,-Jacek
  SO: ITL:-Review-of-Applied-Linguistics, Leuven, Belgium (ITL). 1985, 67-68,
  69-75
  IS: 0019-0810
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1985
  DE: Polish-language; morphology-; morphological-adaptation; of verb-; from
  English-language-Modern
  SN: 85-3-4441
  UD: 8501
  AN: 85012553

  Record 11 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Folk Etymology with and without Adaptation: Some Turkish Loanwords in Greek
  AU: Kazazis,-Kostas
  SO: Folia-Slavica, Columbus, OH (FSl). 1981, 4:2-3, 309-316
  IS: 0160-9394
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1981
  DE: Greek-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
  Turkish-language
  SN: 82-3-5570
  UD: 8201
  AN: 82015814

  Record 12 of 15 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: The Morphological Adaptation of Loanwords from English in New Zealand
  Serbo-Croatian
  AU: Stoffel,-Hans-Peter
  SO: Wiener-Slawistischer-Almanach, Munich, Germany (WSlA). 1981, 7, 243-252
  IS: 0258-6819
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1981
  DE: Serbo-Croatian-language; New-Zealand; morphology-; lexicology-;
  morphological-adaptation; of loan-word; from English-language-Modern
  SN: 81-3-4563
  UD: 8101
  AN: 81047594

  Record 13 of 15 - MLA Bibliography 1963-1980

  TI: Germano-Polabica: A Phonological Analysis of the Adaptation of German
  Loanwords in Polabian
  AU: Waskie,-Anthony-Joseph
  SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI 1978, 39, 3556A-57A
  IS: Pt. A 0419-4209, Pt. B 0419-4217
  LA: English
  PT: Dissertation-abstract
  PY: 1978
  DE: Polabian-language; lexicology-; German-language-New-High; lexicology-
  SN: 78-3-6430
  UD: 7801
  AN: 78306430

  Record 14 of 15 - MLA Bibliography 1963-1980

  TI: The Linguistic Adaptation of Loanwords in Modern Standard Turkish.
  AU: McCarthy,-Kevin-M.
  SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI 1970, 31,
  2368A-69A(N.C., Chapel Hill)
  IS: Pt. A, 0419-4209; Pt. B, 0419-4217; Pt. C, 0307-6075
  LA: English
  PT: Dissertation-abstract
  PY: 1970
  DE: Turkic-languages; Turkish-language; language-; lexicology-; word-borrowing
  SN: 70-3-7757
  UD: 7001
  AN: 70307757

  Record 15 of 15 - MLA Bibliography 1963-1980

  TI: Phonological and Morphological Adaptation of Turkish Loanwords in
  Contemporary Albanian Geg Dialect of Kruja: A Synchronic Analysis
  AU: Berberi,-Dilaver
  SO: Dissertation-Abstracts, Ann Arbor, MI 1968, 28, 5036A-5037A
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1968
  DE: Albanian-language; language-; morphology-; Turkic-languages;
  Turkish-language; language-; lexicology-; word-borrowing
  SN: 68-3402
  UD: 6801
  AN: 68103402

  Record 1 of 86 - ERIC 1992-1998/06

  AN: ED408846
  CHN: FL024604
  AU: Auger,-Julie; Rose,-Yvan
  TI: Explorations du lexique (Explorations in Lexicon). Publication B-208.
  CS: International Center for Research on Language Planning, Quebec (Quebec).
  PY: 1997
  SN: ISBN-2-89219-261-7
  NT: 322 p.
  PR: EDRS Price - MF01/PC13 Plus Postage.
  DT: Books (010); Collected Works - General (020)
  CP: Canada; Quebec
  LA: French
  PG: 322
  DE: American-Indians; Child-Language; Code-Switching-Language;
  Contrastive-Linguistics; Dictionaries-; English-; Food-; Foreign-Countries;
  French-; Interlanguage-; Language-Research; Language-Role; Language-Usage;
  Linguistic-Borrowing; Linguistic-Theory; Morphology-Languages; Phonology-;
  Pronunciation-; Regional-Dialects; Sociocultural-Patterns; Sociolinguistics-;
  Translation-; Verbs-
  DE: *Bilingualism-; *Languages-for-Special-Purposes; *Pragmatics-; *Semantics-;
  *Vocabulary-; *Vocabulary-Development
  ID: Armenia-; Canada-; French-Cajun; Kinyarwanda-
  ID: *French-Canadian
  IS: RIENOV97

  AB: Essays on lexicon and vocabulary development, all in French,
address these topics: bilingual lexicon in the context of translation;
lexical and conceptual
  representation in bilinguals; pronouns in "existential" constructions in French
  and English; configurational functions within grammar; Gustaf Stern's diachronic
  semantic schema; the semantic categories of "event" and "action"; pragmatic
  connectors as indices of linguistic development of 5- to 11-year-olds;
  vocabulary needed by entering university students; disparate lexicalization in a
  minority context; semantic patterns in Montreal (Canada) anglophones and
  francophones; "francismes" in Canadian usage; English borrowing in Cajun French;
  computerized context analysis of English loan words in Canadian French;
  bilingual code-switching in an Armenian/French contact situation; Amerindianisms
  in Canadian French; phonemic preservation in the adaptation of loan words;
  English phonemes in Quebec (Canada) French; pronunciation of English loan words
  in Quebec French, particularly among anglophones; phonology and morphology in
  French loans to Kinyarwanda; phenomena related to new technical terms before
  they appear in the dictionary; criteria for selection of terms for a bilingual
  dictionary; inventory of food-related vocabulary; adaptation of French
  children's dictionaries for use in Quebec; and characteristics of sociopolitical
  vocabulary in Quebec. Each chapter contains references. (MSE)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 010; 020

  Record 2 of 86 - ERIC 1992-1998/06

  AN: ED403748
  CHN: FL024367
  AU: Dolbec,-Jean, Ed.; Ouellet,-Marise, Ed.
  TI: Recherches en phonetique et en phonologie au Quebec (Research in Phonetics
  and Phonology in Quebec). Publication B-206.
  CS: Laval Univ., Quebec (Quebec). International Center for Research on Language
  Planning.
  PY: 1996
  SN: ISBN-2-89219-259-5
  NT: 145 p.
  PR: EDRS Price - MF01/PC06 Plus Postage.
  DT: Collected Works - General (020)
  CP: Canada; Quebec
  LA: French
  PG: 145
  DE: African-Languages; Arabic-; Bulgarian-; Consonants-; French-;
  Interpersonal-Communication; Language-Patterns; Language-Research;
  Linguistic-Borrowing; Reading-; Sound-Spectrographs; Syntax-;
  Uncommonly-Taught-Languages; Vowels-
  DE: *Language-Rhythm; *Linguistic-Theory; *Phonetics-; *Phonology-;
  *Suprasegmentals-
  ID: *French-Canadian; *Kinyarwanda-
  IS: RIEJUN97
  AB: The collection of essays on phonetics and phonology, entirely in French,
  includes: "Le calcul de la frequence intrinseque. Necessite du rapport a une
  ligne de reference" (calculation of intrinsic frequency; necessity of a line of
  reference) (Conrad Ouellon); "Caracteristiques microprosodiques de duree et
  d'intensite en lecture et en conversation semi-dirigee" (micro-prosodic
  characteristics of length and intensity in reading and semi-directed
  conversation) (Jean Dolbec, Susan Rogers); "La duree des consonnes geminees a
  l'interieur du mot en bulgare" (the duration of geminated consonants within the
  word in Bulgarian) (Blagovesta Maneva, Daniele Archambault); "L'allongement
  pretonique: Un phenomene opportuniste" (pre-tonic lengthening: an opportunistic
  phenomenon?) (Marise Ouellet, Linda Thibault); "Adaptation des consonnes non
  syllabables dans les emprunts francais en kinyarwanda" (adaptation of
  non-syllabifiable consonants in French loans to Kinyarwanda) (Yvan Rose);
  "L'incidence des consonnes d'arriere sur la composante spectrale des voyelles
  longues en arabe litteral" (the incidence of pre-vocalic consonant on the
  spectrographs of long vowels in Arabic) (Ahmed Alioua); "Etude comparee des
  voyelles parlees et des voyelles chantees /i/, /a/, et /u/ en francais"
  (comparative study of spoken and sung vowels /i/, /a/, and /u/ in French)
  (Helene Tetreault); "Pour une analyse acoustique de l'etonnement dans le
  discours oral spontane" (acoustic analysis of surprise in spontaneous oral
  discourse) (Julie Nicole, Diane Vincent, Marty Laforest); and "Prosodie et
  syntaxe. Le cas du discours rapporte en francais quebecois oral spontane"
  (prosody and syntax: the case of reported speech in spontaneous oral Quebec
  French) (Monique Demers). Individual essays contain references. (MSE)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 020

  Record 3 of 86 - ERIC 1992-1998/06

  AN: ED402752
  CHN: FL024304
  AU: Calteaux,-Karen
  TI: Standard and Non-Standard African Language Varieties in the Urban Areas of
  South Africa. Main Report for the STANON Research Programme.
  CS: Human Sciences Research Council, Pretoria (South Africa).
  PY: 1996
  SN: ISBN-0-7969-1754-X
  AV: HSRC Publishers, 134 Pretorius Street, Pretoria 0001, South Africa.
  NT: 258 p.
  PR: EDRS Price - MF01/PC11 Plus Postage.
  DT: Reports - Descriptive (141); Books (010)
  CP: South-Africa
  LA: English
  PG: 258
  DE: Diachronic-Linguistics; Foreign-Countries; Geographic-Distribution;
  Language-Classification; Languages-; Phonology-; Uncommonly-Taught-Languages
  DE: *African-Languages; *Language-Role; *Language-Variation;
  *Linguistic-Borrowing; *Standard-Spoken-Usage; *Urban-Areas
  ID: *South-Africa
  IS: RIEMAY97
  AB: This report provides data on standard and non-standard African language
  varieties occurring in urban areas of South Africa, drawn from nine smaller
  reports. It illustrates the language use patterns in black urban communities and
  describes the language varieties spoken in them. It was found that the impact of
  non-standard varieties on the use of standard African languages is reflected
  clearly in their grammatical systems. Main sources of influence are the European
  languages of daily contact. Grammatical adaptation of the standard African
  languages, in the form of lexical adoption from foreign languages, is a major
  focus of the report. Implications of the study's results for African language
  planning and for education are discussed. Chapters address these topics:
  research origins, background, and methodology; theoretical bases in research on
  sociolinguistics, multilingualism, language change, linguistic borrowing,
  language variation, and language use within a speech community; language use
  patterns in black urban communities, both general and specific; the nature of
  phonological change; the nature of morphological change; syntactic change;
  semantic shift; language interference in the schools; language planning in this
  context; and implications for South African education policy and practice.
  Contains 124 references. (MSE)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 141; 010

  Record 4 of 86 - ERIC 1992-1998/06

  AN: ED400399
  CHN: CE072717
  AU: Marriott,-Stuart, Ed.; Hake,-Barry-J., Ed.
  TI: Cultural and Intercultural Experiences in European Adult Education. Essays
  on Popular and Higher Education since 1890. Leeds Studies in Continuing
  Education. Cross-Cultural Studies in the Education of Adults, Number 3.
  CS: Leeds Univ. (England). Dept. of Adult and Continuing Education.
  PY: 1994
  SN: ISBN-0-900960-67-1; ISSN-0965-0342
  AV: Leeds Studies in Continuing Education/Museum of the History of Education,
  Rm. 14, Parkinson Court, University of Leeds, Leeds LS2 9JT, United Kingdom.
  NT: 322 p.; For a related document in the Cross-Cultural Studies series, see CE
  072 716.
  PR: EDRS Price - MF01/PC13 Plus Postage.
  DT: Reports - Research (143)
  CP: United-Kingdom; England
  LA: English
  PG: 322
  DE: Andragogy-; Case-Studies; Continuing-Education; Cross-Cultural-Studies;
  Cultural-Differences; Educational-Change; Educational-History;
  Educational-Objectives; Educational-Policy; Extension-Education;
  Foreign-Countries; Higher-Education
  DE: *Adult-Education; *Cultural-Context; *Cultural-Exchange;
  *Educational-Practices; *Educational-Trends; *Role-of-Education
  ID: Folk-High-Schools; Popular-Education
  ID: *Europe-
  IS: RIEMAR97
  AB: This book contains the following papers from a European research seminar
  examining the history and theory of cross-cultural communication in adult
  education: "Introduction" (Stuart Marriott, Barry J. Hake); "Formative Periods
  in the History of Adult Education: The Role of Social and Cultural Movements in
  Cross-Cultural Communication" (Barry J. Hake); "Adult Education and Associated
  Life in Frankfurt am Main and Barcelona: A Structural Comparison" (Wolfgang
  Seitter); "'With Fire and Faith': R. G. Moulton's University Extension Mission
  to the United States" (Janet Coles); "The Colonial Metaphor and the Mission of
  Englishness: Adult Education and the Origins of English Studies" (Tom Steele);
  "The Invention of Dutch Andragogy: The Role of Octavia Hill and Paul Natorp"
  (Bastiaan van Gent); "Fifty Years of an Educational Mission: The 'Tutorial
  Class' Movement in Anglo-German Perspective" (Stuart Marriott);
  "Policy-Borrowing and Adaptation in the Development of Continuing Education in
  Northern Ireland, 1921-1950" (John Field); "Cross-Cultural Communication in
  European Adult Education since the Second World War: Participants, Purposes, and
  Problems" (Colin Titmus); "A Geneva Experiment in University Extension in the
  1890s" (Michele E. Scharer); "Debate or Babel? University Extension in the
  Netherlands" (Xandra de Vroom); "Institutions and Activities of Adult Education
  in Slovenia to the 1920s" (Jurij Jug); "Helena Radlinska and the School of Adult
  Education and Social Work at the Free University of Poland" (Zofia Waleria
  Stelmaszuk); "Edgar Zilsel, Science and Popular Education in Vienna in the Early
  Twentieth Century" (Johann Dvorak); "Making Popular Education Known to the
  Public: Dissemination of 'Volkhochschulen' in Austria 1870-1930" (Christian
  Stifter); and "Conditions, Aims and Functions of State Policy for Adult
  Education: The Austrian Example in Historical and Contemporary Perspective"
  (Gerhard Bisovsky). (MN)
  LV: 1
  CH: CE
  FI: ED
  DTN: 143

  Record 5 of 86 - ERIC 1992-1998/06

  AN: ED394282
  CHN: FL023674
  AU: Baldi,-Sergio
  TI: On Arabic Loans in Yoruba.
  PY: 1995
  NT: 22 p.; Paper presented at the Annual Conference on African Linguistics
  (26th, Los Angeles, CA, March 24-26, 1995).
  PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
  DT: Reports - Evaluative (142); Speeches /Meeting Papers (150)
  CP: Italy
  LA: English
  PG: 22
  DE: African-Languages; Diachronic-Linguistics; Foreign-Countries; Hausa-;
  Language-Patterns; Language-Research; Linguistic-Theory;
  Uncommonly-Taught-Languages
  DE: *Arabic-; *Linguistic-Borrowing; *Phonology-; *Yoruba-
  IS: RIESEP96
  AB: The linguistic situation of Yoruba is described briefly and the origins of
  Arabic influence on the language are examined. It is noted that Arabic
  influences Yoruba mainly through Hausa, and four basic conditions results from
  adaptation of Arabic phonemes in Yoruba: (1) the consonant, which does not exist
  in Yoruba, is dropped without replacement; (2) consonants are replaced by the
  nearest Yoruba phonemes; (3) there is the tendency to break consonant clusters,
  which do not occur in Yoruba, and insert vowels, especially in certain phonetic
  contexts; and (4) an Arabic consonant or diphthong is replaced by vowels.
  Examples of each of these situations are offered. Following this, 35 of specific
  phonetic patterns from Arabic, through Hausa, to Yoruba are detailed, with
  examples. Contains 37 references and a list of Arabic loans in Yoruba. (MSE)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 142; 150

  Record 6 of 86 - ERIC 1992-1998/06

  AN: ED391359
  CHN: FL023482
  AU: Audette,-Julie, Ed.; And-Others
  TI: Actes des 9e Journees de linguistique (Proceedings of the 9th Annual
  Linguistics Days) (1995).
  CS: International Center for Research on Language Planning, Quebec (Quebec).
  RN: CIRAL-ICRLP-Pub-B-201
  PY: 1995
  SN: ISBN-2-89219-254-4; ISSN-1196-121X
  NT: 223 p.
  PR: EDRS Price - MF01/PC09 Plus Postage.
  DT: Collected Works - Proceedings (021)
  CP: Canada; Quebec
  LA: French
  PG: 223
  DE: Adverbs-; Advertising-; Arabic-; Brain-Hemisphere-Functions; Child-Language;
  Cohesion-Written-Composition; Contrastive-Linguistics; Discourse-Analysis;
  English-; Foreign-Countries; French-; Grammar-; Languages-for-Special-Purposes;
  Language-Usage; Legislators-; Linguistic-Borrowing; Metaphors-;
  Morphology-Languages; Negative-Forms-Language; Oral-Language; Pharmacy-;
  Phonology-; Physics-; Proverbs-; Revision-Written-Composition; Spanish-;
  Speech-Language-Pathology; Syllables-; Syntax-; Technical-Writing; Translation-;
  Uncommonly-Taught-Languages; Writing-Instruction
  DE: *Language-Research; *Linguistics-; *Linguistic-Theory; *Pronunciation-
  IS: RIEJUN96
  AB: Papers (entirely in French) presented at the conference on linguistics
  include these topics: language used in the legislature of New Brunswick;
  cohesion in the text of Arabic-speaking language learners; automatic adverb
  recognition; logic of machine translation in teaching revision; expansion in
  physics texts; discourse analysis and the syntax of terminology; speech
  pathology and the right brain hemisphere; translating Spanish pronunciation to
  French; operators and child language competence; prosodic difficulties and the
  right hemisphere; nasalization in Inor; language planning in Guinea; intrinsic
  vowel frequency in discourse; pharmacy terminology; intonation patterns in
  back-channel communication; aphorisms and proverbs in daily conversation;
  borrowing and variations in adolescent speech in New Brunswick; second language
  reading; relative propositions in Acadian children's oral language; the language
  chronicles of Etienne Blanchard; microprosody and discourse type; syllabic
  adaptation of French borrowing in Kinyarwanda; adjectival quantifiers in Quebec
  French; modern English advertising grammar; comparison of sung vowels and spoken
  vowels; influence of the francophone Voyageurs' vocabulary on North American
  English; past participle agreement in one rule; problems of polysemy; syntactic
  analysis; homosemy and polysemy; plural of combined words; French head-driven
  phrase structure grammar; semantics of metaphors; negative quantifiers and
  double negation; definition of phrasemes; communicative structure of French
  causative utterances; and a plenary session summary. (MSE)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 021

  Record 7 of 86 - ERIC 1992-1998/06

  AN: ED382193
  CHN: IR055379
  AU: Ridley,-Dennis-R.; And-Others
  TI: University Library Browsing: A Study Illustrating a Methodology.
  CS: Christopher Newport Univ., Newport News, VA.
  PY: [1995]
  NT: 10 p.
  PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
  DT: Reports - Research (143)
  CP: U.S.; Virginia
  LA: English
  PG: 10
  DE: Behavior-Patterns; Higher-Education; Library-Circulation; Users-Information
  DE: *College-Libraries; *Library-Materials; *Library-Research;
  *Measurement-Techniques; *Use-Studies
  ID: *Browsing-
  IS: RIESEP95
  AB: Previous studies on use of library materials based on borrowing behavior
  failed to address the issue of how the measurement of library book use might be
  expanded to a broader definition of use, specifically to include browsing
  behavior. The development of a non-obtrusive and accurate measurement for
  browsing behavior has remained a challenge. Research involved an adaptation of a
  counter-espionage technique, called a "tell-tale": small unobtrusive slips of
  paper were placed in selected library volumes. Movement or loss of the tell-tale
  indicated browsing within the volume. Sampling technique for the 133 volumes
  chosen is outlined. Browsing data from tell-tale displacement is provided in
  tables for both 6 week and 20 month time lapses. Results showed the "browsing
  ratio" (number of volumes indicating browsing divided by total volumes accounted
  for) appeared to be several times greater (six to seven times) than the
  proportion checked out. While the ratio increased over time, there was no
  observed steady rate of browsing as a function of time. Discussion of the
  results includes the lack of evidence of "repeat browsing," failure to locate
  items due to misshelving, and recommendations for increased accuracy of results.
  However, this research demonstrated that evidence of browsing could be
  objectively and unambiguously determined and measured. (MAS)
  LV: 1
  CH: IR
  FI: ED
  DTN: 143

  Record 8 of 86 - ERIC 1992-1998/06

  AN: EJ494917
  CHN: FL524140
  AU: Harmon,-Ronald-M.
  TI: Aspectos linguisticos dos emprestimos em portugues (Linguistic Aspects of
  Adaptation into Portuguese).
  PY: 1994
  JN: Hispania; v77 n3 p463-69 Sep 1994
  SN: ISSN-0018-2133
  AV: UMI
  DT: Reports - Research (143); Journal Articles (080)
  LA: Portuguese
  DE: Morphology-Languages; Phonology-; Semantics-; Uncommonly-Taught-Languages
  DE: *Linguistic-Borrowing; *Portuguese-; *Vocabulary-Development
  IS: CIJAPR95
  AB: Examines the process through which modern Portuguese borrows from other
  languages, mainly French and English. Portuguese adapts these derivatives to
  conform to its own rules of phonology, morphology, and semantics. (four
  references) (Author/CK)
  CH: FL
  FI: EJ
  DTN: 143; 080

  Record 9 of 86 - ERIC 1992-1998/06

  AN: ED371623
  CHN: FL022270
  AU: Pavlou,-Pavlos-Y.
  TI: The Semantic Adaptation of Turkish Loanwords in Cypriot-Greek.
  PY: 1993
  NT: 7 p.; Paper presented at the International Conference on Greek Linguistics
  (1st, Reading, United Kingdom, September 1993).
  PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
  DT: Reports - Descriptive (141)
  CP: U.S.; District-of-Columbia
  LA: English
  PG: 7
  DE: Descriptive-Linguistics; Diachronic-Linguistics; Dialects-;
  Foreign-Countries; Language-Usage; Uncommonly-Taught-Languages
  DE: *Cultural-Influences; *Greek-; *Linguistic-Borrowing; *Semantics-; *Turkish-
  ID: Synonyms-
  ID: *Cyprus-
  IS: RIENOV94
  AB: This paper examines the Turkish origins of a number of Cypriot-Greek words,
  explaining how some of these words have undergone a semantic shift. Words of
  Turkish origin can be divided into three classes: (1) culturally borrowed, those
  words that introduced a new concept into Cypriot-Greek and have no purely Greek
  equivalent; (2) doublets, those words that are used in Cypriot-Greek as synonyms
  for Greek words; and (3) those words that have undergone a change in definition,
  usually narrowing the meaning of the original Turkish word or changing it
  altogether. The origin of the semantic shift of a number of words are explored.
  (MDM)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 141; 150

  Record 10 of 86 - ERIC 1992-1998/06

  AN: ED336108
  CHN: IR053705
  AU: Metzger,-Deborah-A.
  TI: The CSUS HyperCard Library Directory.
  CS: California State Univ., Sacramento. Library.
  PY: 1991
  NT: 78 p.; Copies of the program are available from Deborah A. Metzger,
  California State University at Sacramento, The Library, 2000 Jed Smith Dr.,
  Sacramento, CA 95819-6039.
  PR: EDRS Price - MF01/PC04 Plus Postage.
  DT: Computer Programs (101)
  CP: U.S.; California
  LA: English
  PG: 78
  DE: College-Libraries; Computer-Software; Higher-Education; Library-Catalogs;
  Library-Collections; Library-Materials; Maps-; Periodicals-; Users-Information
  DE: *Hypermedia-; *Information-Seeking; *Library-Guides
  ID: California-State-University-Sacramento
  IS: RIEJAN92
  AB: This report describes the "Library Directory" computer program which is used
  to help library patrons of California State University, Sacramento (CSUS) locate
  information about specific subject collections and/or service areas through a
  combination of graphics and text. The program is written on Hypercard 1.2.0.,
  runs on a Macintosh computer with a 20mb hard disk, and does not require the use
  of a keyboard. The Directory consists of six information units: (1) General
  Information (including interlibrary loan, the media center, copying facilities,
  the reserve room, archives, borrowing privileges, and library hours); (2)
  Specific Subject (locating information in CSUS' subject divided library); (3)
  How to Find Books (using the card catalog, reading Library of Congress--LC--
  call numbers, locating materials by floors); (4) A Quick Tour of the Library
  (contains floor maps of all five floors); (5) A Guide to Floor Locations (allows
  a shortcut to the specific call number; and (6) Finding Journals and Newspapers
  (explains periodical and newspaper organization, indexes, and abstracts). Sample
  screens for each of the six sections are included, and permission is granted by
  the author for full use and/or adaptation of the stacks provided that
  recognition is properly and duly noted. (MAB)
  LV: 1
  CH: IR
  FI: ED
  DTN: 101; 141

  Record 11 of 86 - ERIC 1982-1991

  AN: EJ286718
  CHN: FL515264
  AU: Staczek,-John-J.
  TI: Code-Switching in Miami Spanish: The Domain of Health Care Services.
  PY: 1983
  JN: Bilingual-Review; v10 n1 p41-46 Jan-Apr 1983
  AV: UMI
  DT: Reports - Research (143)
  LA: English
  DE: Consumer-Protection; English-; Medical-Vocabulary; Medicine-; Nursing-;
  Pharmacology-; Spanish-; Syntax-; Vocabulary-
  DE: *Code-Switching-Language; *Health-Services; *Hispanic-Americans;
  *Language-Usage; *Linguistic-Borrowing
  ID: *Florida-Miami
  IS: CIJJAN84
  AB: Spanish-English code switching in the context of Miami health care services
  is examined, focusing on the transactional role relationships that require
  Spanish language use. Examples are taken from printed sources and oral language.
  Semantic shift, vocabulary adaptation, syntactic code switching, and Spanish
  acquisition by non-Hispanics are considered. (MSE)
  CH: FL
  FI: EJ
  DTN: 143

  Record 12 of 86 - ERIC 1982-1991

  AN: ED276280
  CHN: FL016246
  AU: Pasierbsky,-Fritz
  TI: Adaptation Processes in Chinese: Word Formation.
  PY: 1985
  NT: 33 p.; Paper presented at a Conference on Vernacular Languages for Modern
  Societies (Bad Homburg, West Germany, June 11-15, 1985).
  PR: EDRS Price - MF01/PC02 Plus Postage.
  DT: Reports - Research (143)
  CP: West-Germany
  LA: English
  PG: 33
  DE: Diachronic-Linguistics; Sociolinguistics-; Vocabulary-Development
  DE: *Chinese-; *Language-Usage; *Language-Variation; *Linguistic-Borrowing;
  *Morphology-Languages
  IS: RIEAPR87
  AB: The typical pattern of Chinese word formation is to have native material
  adapt to changed circumstances. The Chinese language neither borrows nor lends
  words, but it does occasionally borrow concepts. The larger cultural pattern in
  which this occurs is that the Chinese culture borrows, if necessary, but ensures
  that the act of borrowing does not bring with it other aspects of the foreign
  culture, not even the name of the borrowed concept. When the Chinese borrow a
  Western concept, its foreign name must be stripped away, and it must be cleansed
  of all possible foreign influence and made Chinese in both form and character.
  (MSE)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 143; 150

  Record 13 of 86 - ERIC 1982-1991

  AN: ED276279
  CHN: FL016245
  AU: Daswani,-C.-J.
  TI: Aspects of Modernization in Indian Languages.
  PY: 1985
  NT: 24 p.; Paper presented at a Conference on Vernacular Languages for Modern
  Societies (Bad Homburg, West Germany, June 11-15, 1985).
  PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
  DT: Reports - Evaluative (142)
  CP: India
  LA: English
  PG: 24
  DE: Diachronic-Linguistics; English-; Indians-; Lexicology-;
  Sociocultural-Patterns; Sociolinguistics-; Translation-; Vocabulary-Development
  DE: *Change-Strategies; *Language-Planning; *Language-Role; *Language-Usage;
  *Language-Variation; *Linguistic-Borrowing
  ID: Orthography-
  ID: *India-
  IS: RIEAPR87
  AB: Indian languages seem to have emerged from a phase of total dependence on
  English for new input. Several Indian languages have now evolved vocabularies
  and structural nuances to handle several new registers and styles necessary for
  modern society. Some of the change has occurred through conscious language
  policy encouraging multilingualism and the standardization of multiple
  languages. Adaptation, the naturalization of material within a language system
  as contrasted with superficial borrowing or infusion, is also occurring in
  several Indian languages. It has come about through urbanization,
  industrialization, and education, in the forms of straight borrowing from
  English, hybrids or loan blends, loan translations, adaptive coining,
  paraphrasing, semantic reinterpretation of Sanskrit words, expanding the
  semantic range of native words, and total assimilation of the nonnative concept.
  It now seems possible that Indian languages will achieve total
  intertranslatability with languages such as English, German, French, and
  Russian. (MSE)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 142; 150

  Record 14 of 86 - ERIC 1982-1991

  AN: ED270999
  CHN: FL015764
  AU: Suleiman,-Saleh-M.
  TI: The Phonological Assimilation of Borrowing.
  PY: 1983
  NT: 20 p.; In: Proceedings of the Annual Linguistics Conference (2nd, Irbid,
  Jordan, April 1983). See FL 015 762.
  PR: EDRS Price - MF01/PC01 Plus Postage.
  DT: Reports - Research (143)
  CP: Jordan
  LA: English
  PG: 20
  DE: English-; Language-Attitudes; Linguistics-; Sociocultural-Patterns
  DE: *Arabic-; *Language-Usage; *Linguistic-Borrowing; *Phonology-; *Vocabulary-
  ID: Jordan-
  IS: RIENOV86
  AB: Linguistic borrowing from English to Jordanian Arabic at the lexical level
  is described, focusing on phonology and the extent to which Jordanian Arabic has
  affected the phonetic structure of English loans assimilated partially or
  completely into it. Conspicuous distinctive sound features in the two languages
  that may affect non-native speakers' pronunciation of loan words are examined,
  and common patterns of phonemic interference and substitution are analyzed.
  Aspects of the phonology of the assimilation of loan words discussed include
  devoicing, voicing, emphasis (or velarization), gemination, consonant cluster
  simplification, flapping, and vowel lengthening. Three sociolinguistic trends in
  English loan word assimilation are noted: (1) one group of speakers attributes
  considerable prestige to lexical innovation and borrowing and strives to show
  adequate knowledge and near-native English speech; (2) a second group, the
  majority, uses loan words unknowingly and exerts a great influence on their
  morphology, with a near-complete morpho-phonemic adaptation of some words; and
  (3) classicists or purists tend to resist all traces of foreign linguistic
  encroachment on Arabic and search for genuine Arabic terms or coinages for
  foreign concepts. (MSE)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 143; 150

  Record 15 of 86 - ERIC 1982-1991

  AN: ED254071
  CHN: FL014817
  AU: Rogers,-David-F.
  TI: Interference lexicale dans la langue quebecoise rurale (1900-1950) (Lexical
  Interference in Rural Quebec's Language, 1900-1950).
  CS: Laval Univ., Quebec (Quebec). International Center for Research on
  Bilingualism.
  RN: ICRB-B-139
  PY: 1984
  SN: ISBN-2-89219-147-5
  NT: 121 p.
  PR: EDRS Price - MF01/PC05 Plus Postage.
  DT: Reports - Research (143)
  CP: Canada; Quebec
  LA: French
  PG: 121
  DE: English-; Foreign-Countries; Morphology-Languages; Phonology-; Semantics-;
  Spelling-; Translation-
  DE: *French-; *Interference-Language; *Linguistic-Borrowing; *Regional-Dialects;
  *Rural-Areas; *Vocabulary-
  ID: *Quebec-
  IS: RIEJUL85
  AB: A study of rural Quebec's language showed that by comparison with the urban
  version, it is less influenced by anglicisms, and the borrowing that has
  occurred is not solely of terms of civilization designating objects or notions
  susceptible to exchange between anglophones and francophones in Quebec. Certain
  anglicisms seem to have become integrated into rural Quebecois in diverse
  domains, including forestry, business and commerce, and industry, and have
  stayed outside the realm of family and farm life. In other cases it seems that
  English words have been adopted to fill gaps in French vocabulary. The study's
  report outlines the characteristics of both monomorphemic and polymorphemic
  borrowings, including: (1) the mechanisms of interference, both the borrowing of
  entire words and the borrowing of meaning only; (2) interlinguistic
  coincidences; and (3) modes of adaptation of borrowings (phonetic, graphemic,
  morphological, morphosyntactic, and semantic). The overall balance of lexical
  interference and the prospects for persistence or disappearance are also
  discussed. An appendix contains tables of the frequency and distribution of a
  variety of borrowings, and a bibliography and an index of borrowed terms are
  also included. (MSE)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 143

  Record 16 of 86 - ERIC 1966-1981

  AN: EJ141400
  CHN: FL509017
  AU: Lazic,-Margarita
  TI: Prefixation of Borrowed Verbs in Serbocroatian
  PY: 1976
  JN: Slavic-and-East-European-Journal; 20; 1; 50-59
  DE: Form-Classes-Languages; Grammar-; Slavic-Languages
  DE: *Language-Patterns; *Language-Usage; *Linguistic-Borrowing; *Morphemes-;
  *Serbocroatian-; *Verbs-
  IS: CIJDEC76
  AB: An investigation is made of the use of prefixes with borrowed verbs in
  Serbocroatian. The data on which it is based reflect usage in speech and
  journalism. One conclusion is that the adaptation of borrowed verbs to the
  native aspectual system is almost exclusively through prefixation. (Author/RM)
  CH: FL
  FI: EJ

  Record 17 of 86 - ERIC 1966-1981

  AN: ED130504
  CHN: FL007939
  AU: Hernandez-Chavez,-Eduardo, Ed.; And-Others
  TI: El Lenguaje de los Chicanos (The Language of Chicanos). Regional and Social
  Characteristics of Language Used by Mexican Americans.
  CS: Center for Applied Linguistics, Arlington, Va.
  PY: 1975
  AV: Center for Applied Linguistics, 1611 N. Kent Street, Arlington, Virginia
  22209 ($7.00)
  NT: 270 p.; For related document, see ED 056 590
  PR: EDRS Price - MF01/PC11 Plus Postage.
  DT: Books (010)
  PG: 270
  DE: Child-Language; Code-Switching-Language; Cognitive-Processes;
  Descriptive-Linguistics; Grammar-; Interference-Language; Language-Acquisition;
  Linguistic-Borrowing; Multilingualism-; Nonstandard-Dialects; Phonology-;
  Psycholinguistics-; Regional-Dialects; Social-Dialects; Social-Influences;
  Sociolinguistics-; Vocabulary-
  DE: *Bilingualism-; *Dialect-Studies; *Language-Variation; *Mexican-Americans;
  *Spanish-; *Spanish-Speaking
  IS: RIEMAR77
  AB: The following articles are included in this anthology on Chicano speech: (1)
  "Mexican Spanish," D.N. Cardenas; (2) "The Archaic and the Modern in the Spanish
  of New Mexico," J. Ornstein; (3) "Problemas Lexicograficos del Espanol del
  Sudoeste," A.M. Espinosa, Jr.; (4) "Associative Interference in New Mexican
  Spanish," J.B. Rael; (5) "Some Aspects of Arizona Spanish," A.C. Post; (6)
  "Dialectal and Nonstandard Forms in Texas Spanish," D.M. Lance; (7) "Variations
  in Los Angeles Spanish Phonology," R.N. Phillips, Jr.; (8) "El Habla y la
  Educacion de los Ninos de Origen Mexicano en Los Angeles," Y. Lastra de Suarez;
  (9) "Chicano Spanish Dialects and Education," E. Garcia; (10) "Spanish-English
  Bilingualism in San Antonio, Texas," J.B. Sawyer; (11) "Speech Mixture in New
  Mexico: The Influence of the English Language on New Mexican Spanish," A.M.
  Espinosa; (12) "Adaptation of English Borrowing," J.D. Bowen; (13) "Some Lexical
  Characteristics of San Jose Spanish," A. Beltramo and A. de Porcel; (14)
  "Spanish-English Code Switching," D.M. Lance; (15) "Cognitive Aspects of
  Bilingual Communication," J.J. Gumperz and E. Hernandez-Chavez; (16) "Chicano
  Multilingualism and Multiglossia," F. Penalosa; (17) "Social Functions of
  Language in a Mexican-American Community," G.C. Barker; (18) "Pachuco: An
  American-Spanish Argot and Its Social Function in Tucson, Arizona," G.C. Barker;
  (19) "Assessing Language Maintenance in Spanish-Speaking Communities in the
  Southwest," A.D. Cohen; and (20) "The Acquisition of Grammatical Structures by
  Mexican-American Children," G. Gonzalez. (AM)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 010

  Record 18 of 86 - ERIC 1966-1981

  AN: ED122593
  CHN: FL006758
  AU: Ohso,-Mieko
  TI: A Phonological Study of Some English Loan Words in Japanese. Working Papers
  in Linguistics, No. 14, Studies in Phonology and Methodology.
  CS: Ohio State Univ., Columbus. Dept. of Linguistics.
  PY: 1973
  NT: 27 p.
  PR: EDRS Price - MF01/PC02 Plus Postage.
  DT: Journal Articles (080)
  PG: 27
  DE: Auditory-Perception; Generative-Phonology; Language-Instruction;
  Language-Usage; Language-Variation; Linguistic-Theory; Morphology-Languages;
  Speech-; Spelling-
  DE: *Descriptive-Linguistics; *Japanese-; *Linguistic-Borrowing; *Phonology-;
  *Pronunciation-
  IS: RIESEP76
  AB: An adequate theory of phonology should be able to explain the process of
  adaptation of foreign words into the native language, as well as to account for
  their nativized phonological and phonetic representations. The paper
  acknowledges the deficiencies of the "phonetic approximation" and the "phonemic
  approximation" hypotheses in meeting this end, and discusses the shortcomings of
  Hyman's (1970) generative phonology model. The model presented here is derived
  from Stampe's (1968, 1969) natural phonology theory, and hypothesizes that
  incoming foreign segments will be inserted into the lexicon without change
  unless they are inadmissible underlying segments, in which case they will be
  analyzed by the native rules until some admissible representation is obtained.
  If a segment cannot be analyzed as an admissible form in the native system, it
  will be represented in the lexicon as it is and eventually will be restructured
  by the dominant native rules. Within this paradigm, certain English loans in
  Japanese are examined, and at the same time properties of the system of Japanese
  phonology which are revealed in the process of borrowing are discussed. Among
  the areas discussed are: palatalization, vowel insertion, gemination of
  consonants, and glides. (DB)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 080

  Record 19 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Patterns of Incorporation of Lexemes in Language Contact: Language Typology
  or Sociolinguistics?; Papers in Honor of William Labov
  AU: Boyd,-Sally; Andersson,-Paul; Thornell,-Christina
  SO: 259-84 IN Guy-Gregory (ed. and preface); Feagin-Crawford (ed.);
  Schiffrin-Deborah (ed.); Kac-Michael-B. (foreword). Towards a Social Science of
  Language, II: Social Interaction and Discourse Structures. Amsterdam Netherlands
  : Benjamins, 1997. xviii, 358 pp.
  SE: Amsterdam-Studies-in-the-Theory-and-History-of-Linguistic-Science-IV, 6N5,
  Canada (CILT); 128
  IS: 0304-0763
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1997
  DE: Finnish-language; and English-language-Modern; Sweden-; lexicology-;
  word-borrowing; relationship to morphological-adaptation; code-switching;
  compared to Sango-language; French-language-Modern
  SN: 97-3-10418
  UD: 9706
  AN: 97095110

  Record 20 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Language Contact among North-American People of Italian Origin; Proceedings
  of the Working Groups Held at University College, Galway (Ireland), August
  29-September 3, 1992 and the University of Goteborg (Sweden), August 16-21, 1993
  AU: Milani,-Celestina
  SO: 479-501 IN Ureland-P.-Sture (ed. preface and introd.); Clarkson-Iain (ed.);
  Mac-Eoin-Gearoid (opening). Language Contact across the North Atlantic. Tubingen
  : Niemeyer, 1996. xiv, 552 pp.
  SE: Linguistische-Arbeiten, Tubingen, Germany (LArb); 359
  IS: 0344-6727
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1996
  DE: Italian-language; North-America; compared to Great-Britain; lexicology-;
  word-borrowing; relationship to koine-; sources in English-language-Modern; role
  of morphological-adaptation; phonological-adaptation
  SN: 97-3-9674
  UD: 9703
  AN: 97090986

  Record 21 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: L'Adaptation des mots composes, des locutions et des expressions d'origine
  francaise en croate
  AU: Franolic,-Branko
  SO: Annali-Istituto-Orientale,-Napoli,-Seminario-di-Studi-dell'Europa-Orientale,
  Naples, Italy (AION-SS). 1982-1983, 1, 101-17
  IS: 0077-2771
  LA: French
  PT: journal-article
  PY: 1982
  DE: Croatian-language; lexicology-; word-borrowing; relationship to
  morphological-adaptation; loan-translation; sources in French-language-Modern
  SN: 97-3-4858
  UD: 9705
  AN: 97017064

  Record 22 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: The Loan-Words in the Sui Language
  AU: Shi,-Feng
  SO: Journal-of-Chinese-Linguistics, Berkeley, CA (JChinL). 1997 Jan, 25:1, 71-83
  IS: 0091-3723
  LA: Chinese
  PT: journal-article
  PY: 1997
  NT: In Chinese
  DE: Sui-language; lexicology-; word-borrowing; Chinese-languages;
  morphological-adaptation; phonological-adaptation
  SN: 97-3-10038
  UD: 9707
  AN: 97011470

  Record 23 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Zur formalen Anpassung von Fremdwortern im Islandischen
  AU: Jonsson,-Baldur
  SO: Skandinavistik, Glueckstradt, Germany (Skandinavistik). 1997 June, 27:1,
  15-23
  IS: 0432-8427
  LA: German
  PT: journal-article
  PY: 1997
  DE: Icelandic-language; lexicology-; word-borrowing; morphological-adaptation
  SN: 97-3-5381
  UD: 9705
  AN: 97010369

  Record 24 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Anglizismen im Deutschen: Zur Integration des englischen Wortgutes ins
  Deutsche
  AU: Eggarter,-Christoph
  SO: Moderne-Sprachen 1995 July-Dec, 39:3-4, 123-42
  LA: German
  PT: journal-article
  PY: 1995
  DE: German-language-New-High; lexicology-; word-borrowing; sources in
  English-language-Modern; phonological-adaptation; morphological-adaptation
  SN: 96-3-6920
  UD: 9606
  AN: 96091643

  Record 25 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Abweichungen vom phonetischen Prinzip bei der Integration von Lehnwortern;
  Referate des XVI. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, Bochum/Lollinghausen
  19.-21.9.1990
  AU: Breu,-Walter
  SO: 36-70 IN Hartenstein-Klaus (ed.); Jachnow-Helmut (ed.). Slavistische
  Linguistik 1990. Munich : Sagner, 1991. 327 pp.
  SE: Slavistische-Beitrage; 274
  LA: German
  PT: book-article
  PY: 1991
  NT: Rus. sum.
  DE: language-; lexicology-; word-borrowing; phonological-adaptation;
  morphological-adaptation
  SN: 96-3-2856
  UD: 9609
  AN: 96082412

  Record 26 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: L'Integration graphique et phonique de l'anglicisme
  AU: Aitokhuehi,-Emmanuel
  SO:
  Initiales-Initials:-Travaux-des-Etudiants-de-Cycle-Superieur,-Departement-de-Fra
  ncais,-Universite-Dalhousie-Grad, Halifax, NS, Canada (Initiales). 1996, 15,
  12-24
  IS: 0710-4278
  LA: French
  PT: journal-article
  PY: 1996
  NT: Eng. sum.
  DE: French-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
  English-language-Modern; phonological-adaptation
  SN: 96-3-8082
  UD: 9608
  AN: 96056625

  Record 27 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: El arabismo y su traduccion 'semantica' en el Libro de Alexandre
  AU: Rossi,-Teresa-M. (ed.)
  SO: 9-17 IN Rossi-Teresa-M. Del tradurre, II. Rome : Bulzoni, 1995. 100 pp.
  LA: Spanish
  PT: book-article
  PY: 1995
  DE: Spanish-literature; 400-1499-Medieval-period; Libro-de-Alexandre; as
  Spanish-language-adaptation; of Gautier-de-Chatillon; Alexandreis-; use of
  Arabic-language-Classical; Spanish-language-Old; lexicology-; word-borrowing;
  sources in Arabic-language-Classical
  SN: 96-2-10936; 96-3-9089
  UD: 9609
  AN: 96026150

  Record 28 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Morphological Adaptation of English Loanwords in Algonquian
  AU: Rees-Miller,-Janie
  SO: International-Journal-of-American-Linguistics, Chicago, IL (IJAL). 1996 Apr,
  62:2, 196-202
  IS: 0020-7071
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1996
  DE: Algonquian-languages; lexicology-; word-borrowing; sources in
  English-language-Modern; morphological-adaptation
  SN: 96-3-10594
  UD: 9602
  AN: 96016077

  Record 29 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: The Latin and Romance Element in Basque
  AU: Michelena,-Luis; Trask,-R.-L. (tr.)
  SO: 137-69 IN Hualde-Jose-Ignacio (ed.); Lakarra-Joseba-A. (ed.); Trask-R.-L.
  (ed.). Towards a History of the Basque Language. Amsterdam : Benjamins, 1995.
  365 pp.
  SE:
  Amsterdam-Studies-in-the-Theory-and-History-of-Linguistic-Science-IV:-Current-Is
  sues-in-Linguistic-Theory, Amsterdam, Netherlands (CILT); 131
  IS: 0304-0763
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1995
  NT: tr. of "El elemento latino-romanico en la lengua vasca." Fontes Linguae
  Vasconum. 1974; 6: 183-209.
  DE: Basque-language; lexicology-; word-borrowing; sources in Latin-language;
  Romance-languages; role of phonological-adaptation
  SN: 95-3-8612
  UD: 9501
  AN: 95076880

  Record 30 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Sources and Patterns of Word Adoption in Bemba
  AU: Kashoki,-Mubanga-E.
  SO: 31-57 IN Fodor-Istvan (ed.); Hagege-Claude (ed.). Language Reform: History
  and Future/La Reforme des langues: Histoire et avenir/Sprachreform: Geschichte
  und Zukunft, V. Hamburg : Buske, 1990. 480 pp.
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1990
  DE: Bemba-language; lexicology-; word-borrowing; relationship to
  phonological-adaptation; morphological-adaptation
  SN: 95-3-8999
  UD: 9501
  AN: 95016718

  Record 31 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Transfonemizacija u Rjecniku anglicizama u ruskom jeziku: Teorija i primjena
  AU: Filipovic,-Rudolf; Menac,-Antica
  SO: Suvremena-Lingvistika, Zagreb, Croatia (SuvL). 1993, 19:1-2 (35-36), 59-75
  IS: 0586-0290
  LA: Croatian
  PT: journal-article
  PY: 1993
  NT: Eng. sum.
  DE: Russian-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; relationship to
  phonological-adaptation
  SN: 94-3-3914
  UD: 9401
  AN: 94097066

  Record 32 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Engleski element u novogrckom jeziku: Adaptacija na fonoloskoj razini
  AU: Kurelec,-Vesna-Cvjetkovic
  SO: Suvremena-Lingvistika, Zagreb, Croatia (SuvL). 1993, 19:1-2 (35-36), 49-57
  IS: 0586-0290
  LA: Croatian
  PT: journal-article
  PY: 1993
  NT: Eng. sum.
  DE: Greek-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
  English-language-Modern; relationship to phonological-adaptation
  SN: 94-3-6970
  UD: 9401
  AN: 94097065

  Record 33 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: O nekotorykh izmeneniiakh usvoennykh iz gruzinskogo iazyka leksem v svanskom
  iazyke
  AU: Gagua,-K.-S.
  SO: Iberiisko-Kavkazskoe-Iazykoznanie 1986, 25, 215-20
  LA: Georgian
  PT: journal-article
  PY: 1986
  NT: In Georgian; Rus. sum.
  DE: Svan-language; lexicology-; word-borrowing; sources in Georgian-language;
  relationship to phonological-adaptation
  SN: 94-3-9214
  UD: 9401
  AN: 94016434

  Record 34 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Les Emprunts francais dans l'expression orale d'emigres russes en France et
  en Belgique francophone
  AU: Stange-Zhirovova,-N.
  SO: Rapport-d'Activites-de-l'Institut-des-Langues-Vivantes-et-de-Phonetique,
  Brussels, Belgium (RAIP). 1994 Dec, 30, 27-38
  IS: 0777-3692
  LA: French
  PT: journal-article
  PY: 1994
  NT: Eng. sum.
  DE: Russian-language-Modern; France-; Belgium-; lexicology-; word-borrowing;
  morphological-adaptation
  SN: 94-3-3918
  UD: 9401
  AN: 94014725

  Record 35 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: The Semantic Adaptation of Turkish Loan-Words in the Greek Cypriot Dialect
  AU: Pavlou,-Pavlos
  SO: 443-48 IN Philippaki-Warburton-Irene (ed.); Nicolaidis-Katerina (ed.);
  Sifianou-Maria (ed.). Themes in Greek Linguistics. Amsterdam : Benjamins, 1994.
  xx, 534 pp.
  SE:
  Amsterdam-Studies-in-the-Theory-and-History-of-Linguistic-Science-IV:-Current-Is
  sues-in-Linguistic-Theory, Amsterdam, Netherlands (CILT); 117
  IS: 0304-0763
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1994
  DE: Greek-language-Modern; Cyprus-; lexicology-; word-borrowing; sources in
  Turkish-language; relationship to semantic-adaptation
  SN: 94-3-6971
  UD: 9401
  AN: 94014510

  Record 36 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Uberlegungen uber die lautliche Form der arabischen und persischen
  Lehnworter im alteren Osmanischen
  AU: Tietze,-Andreas
  SO: Wiener-Zeitschrift-fur-die-Kunde-des-Morgenlandes 1992, 82, 349-58
  LA: German
  PT: journal-article
  PY: 1992
  DE: Turkish-language; lexicology-; word-borrowing; sources in Arabic-language;
  Persian-language-Modern; phonological-adaptation
  SN: 94-3-9661
  UD: 9401
  AN: 94012720

  Record 37 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: 'Tatamisierung' und 'Teutonisierung': Zur Behandlung englischer Lehnworter
  im Deutschen und im Japanischen
  AU: Yasui,-Akio; Koller,-Erwin
  SO: Sprachwissenschaft, Heidelberg, Germany (Sprachwiss). 1993, 18:1, 29-45
  IS: 0344-8169
  LA: German
  PT: journal-article
  PY: 1993
  DE: German-language-New-High; lexicology-; word-borrowing; compared to
  Japanese-language; relationship to phonological-adaptation;
  morphological-adaptation; orthography-; sources in English-language-Modern
  SN: 93-3-7430
  UD: 9301
  AN: 93091302

  Record 38 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Lexical Borrowing and Linguistic Convergence in Pennsylvania German
  AU: Huffines,-Marion-Lois
  SO: Yearbook-of-German-American-Studies, Bettendors, IA (YGAS). 1988, 23, 59-71
  IS: 0741-2827
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1988
  DE: German-language-New-High; Pennsylvania-German-dialect; lexicology-;
  word-borrowing; morphological-adaptation; influence on syntax-
  SN: 93-3-7426
  UD: 9301
  AN: 93090694

  Record 39 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Mechanical Borrowing or Conscious Adaptation? The Monk Domentijan's Use of
  the East Slavic Sermon on Law and Grace
  AU: Butler,-Francis
  SO: Slavic-and-East-European-Journal, Tucson, AZ (SEEJ). 1993 Winter, 37:4,
  442-55
  IS: 0037-6752
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1993
  DE: Serbian-literature; 800-1699-Early-period; Domentijan-; biography-;
  hagiography-; treatment of Stefan-Nemanja,-Grand-Zupan-of-Serbia; sources in
  Ilarion-of-Kiev; Slovo-o-zakone-i-blagodati
  SN: 93-2-10341
  UD: 9301
  AN: 93085739

  Record 40 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Leksicheskoe i foneticheskoe osvoenie zapadnoevropeiskikh toponimov v
  nachal'nuiu epokhu obrazovaniia russkoi natsii: Na materiale 'Vestei-Kurantov',
  XVII vek
  AU: Mozgovoi,-V.-I.
  SO: Russkoe-Iazykoznanie 1982, 4, 108-14
  LA: Russian
  PT: journal-article
  PY: 1982
  DE: Russian-language-Old; 1600-1699; lexicology-; word-borrowing; place-names;
  relationship to phonetic-adaptation
  SN: 93-3-3759
  UD: 9301
  AN: 93017169

  Record 41 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Fanetyka-marfalahichnae asvaenne inshamounai leksiki
  AU: Bakhan'kou,-A.-E.
  SO: Belaruskaia-Mova:-Mizhvuzauski-Zbornik, Minsk, Belarus (BMM). 1987, 15, 3-11
  IS: 1010-3996
  LA: Belorussian
  PT: journal-article
  PY: 1987
  DE: Belorussian-language; lexicology-; word-borrowing; relationship to
  phonological-adaptation; morphological-adaptation
  SN: 93-3-3594
  UD: 9301
  AN: 93016845

  Record 42 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Adaptatsyia baltyzmau u belaruskikh havorkakh
  AU: Stankevich,-A.-A.
  SO: Belaruskaia-Mova:-Mizhvuzauski-Zbornik, Minsk, Belarus (BMM). 1990, 18,
  47-55
  IS: 1010-3996
  LA: Belorussian
  PT: journal-article
  PY: 1990
  DE: Belorussian-language; lexicology-; word-borrowing; relationship to
  phonological-adaptation; morphological-adaptation
  SN: 93-3-3602
  UD: 9301
  AN: 93016783

  Record 43 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Lexicon and Phonemic System
  AU: Terras,-Victor
  SO: 355-63 IN Mackie-Andrew-W. (ed.); McAuley-Tatyana-K. (ed.); Simmons-Cynthia
  (ed.). For Henry Kucera: Studies in Slavic Philology and Computational
  Linguistics. Ann Arbor : Michigan Slavic Pub., 1992. xxix, 446 pp.
  SE: Papers-in-Slavic-Philology, Ann Arbor, MI (PSP); 6
  IS: 0161-8822
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1992
  DE: Estonian-language; lexicology-; word-borrowing; phonological-adaptation
  SN: 93-3-10425
  UD: 9301
  AN: 93016596

  Record 44 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Kum problema za semantichnoto usvoiavane na leksikalnite zaemki
  AU: Tancheva,-Tatiana
  SO:
  Sapostavitelno-Ezikoznanie-Sopostavitel'noe-Jazykoznanie-Contrastive-Linguistics
  , Sofia, Bulgaria (SEzik). 1992, 17:6, 22-27
  IS: 0204-8701
  LA: Bulgarian
  PT: journal-article
  PY: 1992
  NT: Rus. & Eng. sums.
  DE: Bulgarian-language; and Russian-language-Modern; lexicology-;
  word-borrowing; sources in French-language-Modern; semantic-adaptation
  SN: 93-3-4583
  UD: 9301
  AN: 93016194

  Record 45 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: English and Afrikaans Loanwords in Xhosa
  AU: Jokweni,-Mbulelo
  SO: General-Linguistics, Binghamton, NY (GL). 1992, 32:4, 199-216
  IS: 0016-6553
  LA: Italian
  PT: journal-article
  PY: 1992
  DE: Nguni-language; Xhosa-Nguni-dialect; lexicology-; word-borrowing; sources in
  English-language-Modern; Afrikaans-language; phonological-adaptation;
  morphological-adaptation
  SN: 93-3-11341
  UD: 9301
  AN: 93015282

  Record 46 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: From One Signifier to Another: Modified Phonetic Transposition in
  Word-Formation and Translation; Festschrift fur Wolfram Wilss zum 65. Geburtstag
  AU: Toury,-Gideon
  SO: 191-98 IN Arntz-Reiner (ed.); Thome-Gisela (ed.). Ubersetzungswissenschaft:
  Ergebnisse und Perspektiven. Tubingen : Narr, 1990. xx, 562 pp.
  LA: German
  PT: book-article
  PY: 1990
  DE: Hebrew-language-Modern; lexicology-; word-borrowing;
  phonological-adaptation; of neologism-
  SN: 93-3-11062
  UD: 9301
  AN: 93011508

  Record 47 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Prestiti e risegmentazioni nei dialetti italiani meridionali
  AU: Fanciullo,-Franco
  SO: L'Italia-Dialettale:-Rivista-di-Dialettologia-Italiana, Pisa, Italy (ID).
  1991, 54, 1-13
  IS: 0085-2295
  LA: Italian
  PT: journal-article
  PY: 1991
  DE: Italian-language; Southern-Italian-dialects; lexicology-; word-borrowing;
  phonological-adaptation; relationship to morphology-
  SN: 92-3-9858
  UD: 9201
  AN: 92090086

  Record 48 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Log Architecture on Cape Breton Island, Nova Scotia: Cultural Borrowing and
  Adaptation
  AU: MacKinnon,-Richard
  SO: Material-Culture:-Journal-of-the-Pioneer-American-Society, Wilmington, NC
  (MCul). 1992 Fall, 24:3, 1-17
  IS: 0032-0005
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1992
  DE: material-culture; folk-craft; architecture-; of log-house; of
  Scottish-Canadians; Canada-; Nova-Scotia; 1800-1899
  SN: 92-5-2103
  UD: 9201
  AN: 92041999

  Record 49 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: K voprosu o gruzinsko-dagestanskikh iazykovykh kontaktakh: K postanovke
  problemy
  AU: Khalilov,-M.-Sh.
  SO: Voprosy-Iazykoznaniia, Moscow, Russia (VJa). 1991 Nov-Dec, 6, 90-100
  IS: 0373-658X
  LA: Russian
  PT: journal-article
  PY: 1991
  DE: Georgian-language; and Northeast-Caucasian-languages; lexicology-;
  word-borrowing; morphological-adaptation; phonological-adaptation;
  areal-approach
  SN: 92-3-10078
  UD: 9201
  AN: 92017253

  Record 50 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Sprachwandel aufgrund von Sprachkontakt: Die baskisch-gaskognische
  Lehnwortintegration
  AU: Haase,-Martin
  SO: II: 309-18 IN Klein-Eberhard (ed.); Duteil-Francoise-Pouradier (ed.);
  Wagner-Karl-Heinz (ed.). Betriebslinguistik und Linguistikbetrieb: Akten des 24.
  Linguistischen Kolloquiums, Universitat Bremen, 4.-6. September 1989, I & II.
  Tubingen : Niemeyer, 1991. xi, 417 + 369 pp.
  SE: Linguistische-Arbeiten, Tubingen, Germany (LArb); 260 & 261
  IS: 0344-6727
  LA: German
  PT: book-article
  PY: 1991
  DE: Basque-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
  Gascon-Occitan-dialect; French-language-Modern; phonological-adaptation;
  morphological-adaptation
  SN: 91-3-10181
  UD: 9107
  AN: 91091265

  Record 51 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Code-Switching vs. Borrowing in Modern Irish; Proc. of Eighth Internat.
  Symposium of Lang. Contact in Europe, Douglas, Isle of Man 1988
  AU: Stenson,-Nancy
  SO: 559-79 IN Ureland-P.-Sture (ed.); Broderick-George (ed.). Language Contact
  in the British Isles. Tubingen : Niemeyer, 1991. ix, 717 pp.
  SE: Linguistische-Arbeiten, Tubingen, Germany (LArb); 238
  IS: 0344-6727
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1991
  DE: Irish-Gaelic-language-Modern; lexicology-; word-borrowing;
  phonological-adaptation; morphological-adaptation; relationship to
  code-switching; to Irish-English-dialect
  SN: 91-3-4769
  UD: 9109
  AN: 91011985

  Record 52 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: The Integration of English Loans in Shona: Social Correlates and Linguistic
  Consequences
  AU: Bernsten,-Janice-Graham
  SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI (DAI). 1991 July, 52:1,
  149A DAI No.: DA9117794. Degree granting institution: Michigan State U
  IS: Pt. A, 0419-4209; Pt. B, 0419-4217; Pt. C, 1042-7279
  LA: English
  PT: dissertation-abstract
  PY: 1991
  DE: Shona-language; lexicology-; word-borrowing; phonological-adaptation; study
  example numeral-; from English-language-Modern; dissertation-abstract
  SN: 91-3-10721
  UD: 9109
  AN: 91010645

  Record 53 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Zur Assimilation des Fremdworts im verbalen Bereich der deutschen
  Gegenwartssprache
  AU: Geller,-Eva
  SO: Kwartalnik-Neofilologiczny, Warsaw, Poland (KN). 1983, 30:3, 255-266
  IS: 0023-5911
  LA: German
  PT: journal-article
  PY: 1983
  DE: German-language-New-High; lexicology-; word-borrowing; relationship to
  morphological-adaptation; phonological-adaptation; orthography-
  SN: 90-3-7680
  UD: 9001
  AN: 90095095

  Record 54 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Vyraz parfum/parfem a sociolingvisticky vyskum
  AU: Ondrejovic,-Slavo
  SO: Slovenska-Rec:-Casopis-Pre-Vyskum-Slovenskeho-Jazyka, Munich, Germany
  (SlRec). 1990, 55:5, 304-308
  IS: 0037-6981
  LA: Slovak
  PT: journal-article
  PY: 1990
  DE: Slovak-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
  French-language-Modern; phonological-adaptation
  SN: 90-3-5409
  UD: 9001
  AN: 90094530

  Record 55 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: A Note on Sound Change and Borrowing
  AU: Hockett,-Charles-F.
  SO: International-Journal-of-American-Linguistics, Chicago, IL (IJAL). 1990
  Apr., 56:2, 287-289
  IS: 0020-7071
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1990
  DE: English-language-Modern; lexicology-; word-borrowing;
  phonological-adaptation; relationship to sound-change
  SN: 90-3-6157
  UD: 9001
  AN: 90091941

  Record 56 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Fonolosko prilagajanje soglasnikov v angleskih slovarskih enotah, prevzetih
  v slovenscino
  AU: Sustarsic,-Rastislav
  SO: Slavisticna-Revija, Ljubljana, Slovenia (SlR). 1990 Apr.-June, 38:2, 141-156
  IS: 0350-6894
  LA: Slovenian
  PT: journal-article
  PY: 1990
  NT: Eng. sum.
  DE: Slovenian-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
  English-language-Modern; phonological-adaptation; of consonants-
  SN: 90-3-5065
  UD: 9001
  AN: 90016587

  Record 57 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Zapozyczenia w gwarze marynarzy: Typy i funkcje
  AU: Kolodziejek,-Ewa
  SO: Poradnik-Jezykowy, Warsaw, Poland (PJ). 1990, 2, 112-118
  IS: 0551-5343
  LA: Polish
  PT: journal-article
  PY: 1990
  DE: Polish-language; lexicology-; word-borrowing; nautical-terms; relationship
  to morphological-adaptation; phonological-adaptation
  SN: 90-3-5254
  UD: 9001
  AN: 90016386

  Record 58 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Klopotliwe derby
  AU: Zmigrodzki,-Piotr
  SO: Jezyk-Polski, Warsaw, Poland (JPol). 1989 May-Dec., 69:3-5, 186-190
  IS: 0021-6941
  LA: Polish
  PT: journal-article
  PY: 1989
  DE: Polish-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
  English-language-Modern; relationship to morphological-adaptation
  SN: 90-3-5262
  UD: 9001
  AN: 90016332

  Record 59 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Sur l'adaptation phonetique des emprunts latins en francais
  AU: Reinheimer-Ripeanu,-Sanda
  SO: Revue-de-Linguistique-Romane, Nancy, France (RLiR). 1990 Jan.-June,
  54:213-214, 77-91
  IS: 0035-1458
  LA: French
  PT: journal-article
  PY: 1990
  DE: French-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
  Latin-language; phonological-adaptation
  SN: 90-3-8849
  UD: 9001
  AN: 90011623

  Record 60 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Post-Conquest Influences on Cora (Uto-Aztecan)
  AU: Casad,-Eugene-H.
  SO: 77-136 IN Shipley-William (ed.). In Honor of Mary Haas: From the Haas
  Festival Conference on Native American Linguistics. Berlin : Mouton de Gruyter,
  1988. xiii, 826 pp.
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1988
  DE: Cora-language; lexicology-; word-borrowing; sources in Spanish-language;
  Nahuatl-language; phonological-adaptation
  SN: 90-3-11289
  UD: 9001
  AN: 90010109

  Record 61 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Die Wortbildungsadaptierung der Germanismen in den slavischen Sprachen
  AU: Bieder,-Hermann
  SO:
  Sapostavitelno-Ezikoznanie-Sopostavitel'noe-Jazykoznanie-Contrastive-Linguistics
  , Sofia, Bulgaria (SEzik). 1989, 14:4, 23-31
  IS: 0204-8701
  LA: German
  PT: journal-article
  PY: 1989
  NT: Rus., Eng., & Bulg. sums.
  DE: Slavic-languages; lexicology-; word-borrowing; sources in
  German-language-New-High; relationship to morphological-adaptation
  SN: 89-3-4089
  UD: 8901
  AN: 89094291

  Record 62 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: A Morphosemantic Study of Romance Verbs in the Arabic Dialects of Tunis,
  Susa and Sfax, I: Derived Themes II, III, V, VI and X
  AU: Talmoudi,-Fathi
  SO: Gothenburg : Acta Univ. Gothoburgensis, 1986. 131 pp.
  SE: Orientalia-Gothoburgensia, Goteborg, Sweden (OrGoth); 9
  IS: 0078-656X
  LA: English
  PT: book
  PY: 1986
  DE: Arabic-language-Modern; Tunisian-Arabic-dialect; Tunis-; Susa-; Sfax-;
  lexicology-; word-borrowing; verb-; sources in Romance-languages;
  morphological-adaptation; semantic-adaptation
  SN: 89-3-10843
  UD: 8901
  AN: 89091667

  Record 63 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Interpretation des emprunts swahili de Lubumbashi en luba-kasaayi (L 31a)
  AU: Mukendi,-Tshalu-Tshalu
  SO: Annales-Aequatoria 1989, 10, 154-167
  LA: French
  PT: journal-article
  PY: 1989
  NT: Ger. sum.
  DE: Luba-Lulua-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
  Swahili-language; relationship to morphology-; phonological-adaptation
  SN: 89-3-10936
  UD: 8901
  AN: 89075789

  Record 64 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Russian Verbs of Motion in Veps: A Balto-Finnic Lexical Continuum
  AU: Pugh,-Stefan-M.
  SO: Finnisch-Ugrische-Mitteilungen 1988-1989, 12-13, 69-76
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1988
  DE: Vepsian-language; lexicology-; word-borrowing; verb-of-motion; compared to
  Karelian-language; sources in Russian-language; relationship to
  morphological-adaptation
  SN: 89-3-10296
  UD: 8901
  AN: 89066569

  Record 65 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: 'Knygos nobaznystes' giesmyno skoliniai
  AU: Siaurukiene,-Halina
  SO: Lietuviu-Kalbotyros-Klausimai, Vilnius, Lithuania (LKK). 1987, 26, 145-150
  IS: 0130-0172
  LA: Lithuanian
  PT: journal-article
  PY: 1987
  NT: Rus. sum.
  DE: Lithuanian-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
  Slavic-languages; relationship to morphological-adaptation
  SN: 89-3-4005
  UD: 8901
  AN: 89017581

  Record 66 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Del lietuvisko 'Marselietes' pavadinimo
  AU: Keinys,-Stasys
  SO: Lietuviu-Kalbotyros-Klausimai, Vilnius, Lithuania (LKK). 1988, 27, 203-208
  IS: 0130-0172
  LA: Lithuanian
  PT: journal-article
  PY: 1988
  DE: Lithuanian-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
  French-language-Modern; relationship to morphological-adaptation
  SN: 89-3-4003
  UD: 8901
  AN: 89017539

  Record 67 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Kai kurios baltarusiu lituanizmu fonetikos ypatybes
  AU: Grinaveckiene,-Elena; Mackevic,-Juzefa
  SO: Lietuviu-Kalbotyros-Klausimai, Vilnius, Lithuania (LKK). 1988, 27, 123-131
  IS: 0130-0172
  LA: Lithuanian
  PT: journal-article
  PY: 1988
  NT: Rus. & Ger. sums.
  DE: Belorussian-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
  Lithuanian-language; phonological-adaptation
  SN: 89-3-4195
  UD: 8901
  AN: 89017535

  Record 68 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Zum Interferenzverhalten des Romani: Verbreitete und ungewohnliche Phanomene
  AU: Boretzky,-Norbert
  SO: Zeitschrift-fur-Phonetik,-Sprachwissenschaft-und-Kommunikationsforschung,
  Berlin, Germany (ZPSK). 1989, 42:3, 357-374
  IS: 0044-331X
  LA: German
  PT: journal-article
  PY: 1989
  NT: Eng. sum.
  DE: Romany-language; lexicology-; word-borrowing; relationship to
  morphological-adaptation; case-marking; language-interference
  SN: 89-3-8047
  UD: 8901
  AN: 89013188

  Record 69 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: La Terminaison lat. -uus dans les emprunts savants en francais: Un Probleme
  d'adaptation morpholexicale
  AU: Thibault,-Andre
  SO: Revue-de-Linguistique-Romane, Nancy, France (RLiR). 1989 Jan.-June,
  53:209-210, 85-110
  IS: 0035-1458
  LA: French
  PT: journal-article
  PY: 1989
  DE: French-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
  Latin-language; morphological-adaptation
  SN: 89-3-8711
  UD: 8901
  AN: 89012026

  Record 70 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: The Phonology of Modern French Loanwords in Present-Day English
  AU: Diensberg,-Bernhard
  SO: 267-275 IN Kastovsky-Dieter (ed.); Szwedek-Aleksander (ed.). Linguistics
  across Historical and Geographical Boundaries: In Honour of Jacek Fisiak on the
  Occasion of His Fiftieth Birthday, I: Linguistic Theory and Historical
  Linguistics; II: Descriptive, Contrastive and Applied Linguistics. Berlin :
  Mouton de Gruyter, 1986. xxiv, 1543 pp. SE: Trends-in-Ling.:-Studies-and-Monogs.; 32
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1986
  DE: English-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
  French-language-Modern; phonological-adaptation
  SN: 89-3-6056
  UD: 8901
  AN: 89011897

  Record 71 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: The Influx of English in Japanese Language and Literature
  AU: Tsunoda,-Waka
  SO: World-Literature-Today:-A-Literary-Quarterly-of-the-University-of-Oklahoma,
  Norman, OK (WLT). 1988 Summer, 62:3, 425-428
  IS: 0196-3570
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1988
  DE: Japanese-literature; 1900-1999; use of English-language; Japanese-language;
  lexicology-; word-borrowing; sources in English-language-Modern; relationship to
  phonological-adaptation
  SN: 88-2-18062; 88-3-10776
  UD: 8801
  AN: 88080224

  Record 72 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Fertilisation ou integration
  AU: Mdibeh,-Abdelaziz
  SO: Meta:-Journal-des-Traducteurs-Translators'-Journal, Outremont, PQ, Canada
  (Meta). 1987 Sept., 32:3, 278-284
  IS: 0026-0452
  LA: French
  PT: journal-article
  PY: 1987
  DE: Arabic-language-Modern; Moroccan-Arabic-dialect; lexicology-;
  word-borrowing; relationship to phonological-adaptation;
  morphological-adaptation; sources in French-language-Modern
  SN: 88-3-11540
  UD: 8801
  AN: 88076988

  Record 73 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Dutch Loanwords in Munsee: The Contrastive Phonology of Borrowing
  AU: Swiggers,-Pierre
  SO: Papers-and-Studies-in-Contrastive-Linguistics, Poznan, Poland (PSCL). 1988,
  23, 61-68
  IS: 0137-2459
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1988
  DE: Delaware-language; Munsee-Delaware-dialect; phonology-;
  phonological-adaptation; of loan-word; from Dutch-language; diachronic-approach
  SN: 88-3-11865
  UD: 8801
  AN: 88075175

  Record 74 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: The Influx of English into the Japanese Language
  AU: Hoffer,-Bates-L.; Honna,-Nobuyuki
  SO: Southwest-Journal-of-Linguistics, Denton, TX (SJL). 1988, 8:2, 15-33
  IS: 0737-4143
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1988
  DE: Japanese-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
  English-language-Modern; role of phonological-restructuring;
  morphological-adaptation
  SN: 88-3-10773
  UD: 8801
  AN: 88013968

  Record 75 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Borrowings and the Evolution of Phonological Systems
  AU: Walczak,-Bogdan
  SO:
  Lingua-Posnaniensis:-Czasopismo-Poswiecone-Jezykoznawstwu-Porownawczemu-i-Ogolne
  mu, Poznan, Poland (LP). 1987, 29, 89-103
  IS: 0079-4740
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1987
  DE: Polish-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
  French-language-Modern; Latin-language; relationship to phonetic-adaptation;
  compared to Common-Slavic-language
  SN: 88-3-5726
  UD: 8801
  AN: 88010560

  Record 76 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: 'Borrowing' C. S. Lewis: Aurand Harris's Dramatization of The Magician's
  Nephew
  AU: Manna,-Anthony-L.
  SO: Children's-Literature-Association-Quarterly, Battle Creek, MI (CLAQ). 1986
  Fall, 11:3, 148-149, 158
  IS: 0885-0429
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1986
  DE: English-literature; 1900-1999; Lewis,-C.-S.; The Chronicles-of-Narnia;
  novel-; setting-; narrative-structure; treatment of goodness-; evil-; in
  dramatic-adaptation; by Harris,-Aurand
  SN: 87-1-4484
  UD: 8701
  AN: 87087247

  Record 77 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Sur l'adaptation phonetique des emprunts d'origine occidentale en persan
  AU: Zomorrodian,-Reza
  SO: Studia-Iranica, Louvain, Belgium (StudiaI). 1985, 14:2, 255-259
  IS: 0772-7852
  LA: French
  PT: journal-article
  PY: 1985
  DE: Persian-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
  French-language-Modern; relationship to phonetic-adaptation
  SN: 87-3-8669
  UD: 8701
  AN: 87015594

  Record 78 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Franzosische Entlehnungen im Deutschen: Transferenz und Integration auf
  phonologischer, graphematischer, morphologischer und lexikalisch-semantischer
  Ebene
  AU: Volland,-Brigitte
  SO: Tubingen : Niemeyer, 1986. ix, 211 pp.
  SE: Linguistische-Arbeiten, Tubingen, Germany (LArb); 163
  IS: 0344-6727
  LA: German
  PT: book
  PY: 1986
  DE: German-language-New-High; lexicology-; word-borrowing; sources in
  French-language-Modern; role of phonological-adaptation;
  morphological-adaptation
  SN: 86-3-8153
  UD: 8601
  AN: 86090193

  Record 79 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Morfologicheskoe osvoenie russkikh zaimstvovanii v lingvisticheskoi
  terminologii turkmenskogo iazyka
  AU: Amansaryev,-B.
  SO: Izvestiia-Akademii-Nauk-Turkmenskoi-SSR,-Seriia-Obshchestvennykh-Nauk,
  Ashkhabad, Turkmenistan (IAT). 1983, 5, 72-77
  IS: 0205-9932
  LA: Russian
  PT: journal-article
  PY: 1983
  DE: Turkmen-language; lexicology-; word-borrowing; morphological-adaptation; of
  linguistic-terminology; sources in Russian-language-Modern
  SN: 86-3-11425
  UD: 8601
  AN: 86018730

  Record 80 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: A Linguistic Survey of French Borrowings in Modern Persian: The Adaptation,
  Innovation and Identification of French Loan-Words
  AU: Tabataba'i,-Mohammad
  SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI (DAI). 1985 July, 46:1,
  143A
  IS: Pt. A, 0419-4209; Pt. B, 0419-4217; Pt. C, 1042-7279
  LA: English
  PT: dissertation-abstract
  PY: 1985
  DE: Persian-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
  French-language-Modern; dissertation-abstract
  SN: 85-3-6884
  UD: 8501
  AN: 85016355

  Record 81 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Loan-Words in Luganda: A Search for Guides in the Adaptation of African
  Languages to Modern Conditions
  AU: Mosha,-M.
  SO: II:505-521 IN Fodor-Istvan (ed.); Hagege-Claude (ed.). Language Reform:
  History and Future. Hamburg : Buske, 1983. 544 + 521 pp.
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1983
  DE: Luganda-language; lexicology-; word-borrowing; sociolinguistic-approach
  SN: 83-3-9800
  UD: 8301
  AN: 83015278

  Record 82 of 86 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Folk Etymology with and without Adaptation: Some Turkish Loanwords in Greek
  AU: Kazazis,-Kostas
  SO: Folia-Slavica, Columbus, OH (FSl). 1981, 4:2-3, 309-316
  IS: 0160-9394
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1981
  DE: Greek-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
  Turkish-language
  SN: 82-3-5570
  UD: 8201
  AN: 82015814

  Record 83 of 86 - MLA Bibliography 1963-1980

  TI: An Investigation of the Influence of the English Language on the Japanese
  Language through Lexical Adaptation from 1955-1972
  AU: Ozawa,-Katsuyoshi
  SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI 1977, 37, 5087A
  IS: Pt. A 0419-4209, Pt. B 0419-4217
  LA: English
  PT: Dissertation-abstract
  PY: 1977
  DE: language-; mathematical-linguistics; language-; lexicology-; word-borrowing
  SN: 77-3-556
  UD: 7701
  AN: 77300556

  Record 84 of 86 - MLA Bibliography 1963-1980

  TI: Adaptation of English Borrowing
  AU: Bowen,-J.-Donald
  SO: 115-21 IN Hernandez-Chavez-Eduardo; Cohen-Andrew-D.; Beltramo-Anthony-F. El
  lenguaje de los Chicanos: Regional and Social Characteristics Used by Mexican
  Americans. Arlington, VA : Center for Applied Ling., 1975. 256 pp.
  LA: English
  PT: book-article
  PY: 1975
  NT: Into New Mexican Sp.
  DE: language-; language-interaction; language-contact; Spanish-language;
  lexicology-
  SN: 76-3-2502
  UD: 7601
  AN: 76302502

  Record 85 of 86 - MLA Bibliography 1963-1980

  TI: The Linguistic Adaptation of Loanwords in Modern Standard Turkish.
  AU: McCarthy,-Kevin-M.
  SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI 1970, 31,
  2368A-69A(N.C., Chapel Hill)
  IS: Pt. A, 0419-4209; Pt. B, 0419-4217; Pt. C, 0307-6075
  LA: English
  PT: Dissertation-abstract
  PY: 1970
  DE: Turkic-languages; Turkish-language; language-; lexicology-; word-borrowing
  SN: 70-3-7757
  UD: 7001
  AN: 70307757

  Record 86 of 86 - MLA Bibliography 1963-1980

  TI: Phonological and Morphological Adaptation of Turkish Loanwords in
  Contemporary Albanian Geg Dialect of Kruja: A Synchronic Analysis
  AU: Berberi,-Dilaver
  SO: Dissertation-Abstracts, Ann Arbor, MI 1968, 28, 5036A-5037A
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1968
  DE: Albanian-language; language-; morphology-; Turkic-languages;
  Turkish-language; language-; lexicology-; word-borrowing
  SN: 68-3402
  UD: 6801
  AN: 68103402

  Record 1 of 2 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Preservation and Minimality in Loanword Adaptation
  AU: Paradis,-Carole; Lacharite,-Darlene
  SO: Journal-of-Linguistics, 2DG, Wales (JL). 1997 Sept, 33:2, 379-430
  IS: 0022-2267
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1997
  DE: Fula-language; phonology-; phonological-adaptation; of loan-word; from
  French-language-Modern; by bilinguals-
  SN: 97-3-11042
  UD: 9705
  AN: 97095423

  Record 2 of 2 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Saving and Cost in French Loanword Adaptation in Fula: Predictions of the
  TCRS Loanword Model
  AU: Paradis,-Carole; LaCharite,-Darlene
  SO: McGill-Working-Papers-in-Linguistics-Cahiers-Linguistiques-de-McGill,
  Montreal, PQ, Canada (McWPL). 1996 Feb, 11:1-2, 46-84
  IS: 0824-5282
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1996
  NT: Fr. sum.
  DE: Fula-language; phonology-; phonological-adaptation; of loan-word; from
  French-language-Modern; by bilinguals-; relationship to theories of
  Silverman,-Daniel
  SN: 96-3-10511
  UD: 9603
  AN: 96094480

  Record 1 of 7 - ERIC 1992-1998/06

  AN: ED403750
  CHN: FL024372
  AU: Laberge,-Julie, Ed.; Vezina,-Robert, Ed.
  TI: Actes des 10e Journees de linguistique (1996) (Proceedings of the 1996
  Conference on Research in Linguistics (10th, Montreal, Quebec, Canada, April
  2-4, 1996). Publication B-207.
  CS: Laval Univ., Quebec (Quebec). International Center for Research on Language
  Planning.
  PY: 1996
  SN: ISBN-2-89219-260-9; ISSN-1196-121X
  NT: 175 p.
  PR: EDRS Price - MF01/PC07 Plus Postage.
  DT: Collected Works - Proceedings (021)
  CP: Canada; Quebec
  LA: French
  PG: 175
  DE: Advertising-; African-Languages; Arabic-; Bilingualism-; Child-Language;
  Dentistry-; Diachronic-Linguistics; English-; Foreign-Countries; French-;
  Intellectual-Disciplines; Language-Planning; Language-Research; Language-Role;
  Languages-for-Special-Purposes; Language-Usage; Lexicography-;
  Morphology-Languages; Negative-Forms-Language; Phonology-; Regional-Dialects;
  Semantics-; Sociolinguistics-; Spanish-; Syntax-; Translation-;
  Uncommonly-Taught-Languages; Verbs-; Vocabulary-Development; Yoruba-
  DE: *Grammar-; *Languages-; *Linguistic-Theory
  ID: Cameroon-; Canada-; France-Lorraine; French-Canadian; Inor-; Kinyarwanda-;
  Quebec-
  IS: RIEJUN97
  AB: The 33 papers, all in French, from the 1996 conference on research in
  linguistics address a wide range of topics in linguistics, including: linguists
  as an endangered species; categorizing verb specifiers in Yoruba;
  socio-terminology as a framework for understanding the language of orthodontia;
  French-to-Arabic borrowings in the 19th and 20th centuries; language attitudes
  and politics of bilingual Cameroon; spontaneous nasalization; atmospheric verb
  constructions and the choice of subject; the grammar of the Smurfs; linguistics
  in literary translation; verbal phonology of Inor; stylistic distortion in
  translation; Quebec French in the language chronicles of Abbott Narcisse
  Desgagne; use of trademarks in common language; Quebec regionalisms and the
  Canadian Bilingual Dictionary; the grammatical and the logical in the study of
  syntax; no one, nothing, and variation; the distinction between syllabus and
  curriculum; representation and derivation in morphology; vocabulary out of the
  closet; lack of definition in expressions of quantity; adaptation and
  importation of English segments into Quebec French; grammar and interference in
  germanophone Lorraine; objective and subjective in declension; prosodic markers
  in Spanish; relative object constructions in child language; the 1908 story
  "Rectification du vocabulaire" by Henri Roullaud; phonology and lexicology of
  French loans to Kinyarwanda; a new model of semantics, the "Wheel of Meaning";
  automatic recognition of hyponyms; accent in Quebec French; the discourse marker
  "disons" in Quebec oral French; measuring second language reading comprehension;
  and the nature of the French participle. (MSE)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 021

  Record 2 of 7 - ERIC 1982-1991

  AN: ED254071
  CHN: FL014817
  AU: Rogers,-David-F.
  TI: Interference lexicale dans la langue quebecoise rurale (1900-1950) (Lexical
  Interference in Rural Quebec's Language, 1900-1950).
  CS: Laval Univ., Quebec (Quebec). International Center for Research on
  Bilingualism.
  RN: ICRB-B-139
  PY: 1984
  SN: ISBN-2-89219-147-5
  NT: 121 p.
  PR: EDRS Price - MF01/PC05 Plus Postage.
  DT: Reports - Research (143)
  CP: Canada; Quebec
  LA: French
  PG: 121
  DE: English-; Foreign-Countries; Morphology-Languages; Phonology-; Semantics-;
  Spelling-; Translation-
  DE: *French-; *Interference-Language; *Linguistic-Borrowing; *Regional-Dialects;
  *Rural-Areas; *Vocabulary-
  ID: *Quebec-
  IS: RIEJUL85
  AB: A study of rural Quebec's language showed that by comparison with the urban
  version, it is less influenced by anglicisms, and the borrowing that has
  occurred is not solely of terms of civilization designating objects or notions
  susceptible to exchange between anglophones and francophones in Quebec. Certain
  anglicisms seem to have become integrated into rural Quebecois in diverse
  domains, including forestry, business and commerce, and industry, and have
  stayed outside the realm of family and farm life. In other cases it seems that
  English words have been adopted to fill gaps in French vocabulary. The study's
  report outlines the characteristics of both monomorphemic and polymorphemic
  borrowings, including: (1) the mechanisms of interference, both the borrowing of
  entire words and the borrowing of meaning only; (2) interlinguistic
  coincidences; and (3) modes of adaptation of borrowings (phonetic, graphemic,
  morphological, morphosyntactic, and semantic). The overall balance of lexical
  interference and the prospects for persistence or disappearance are also
  discussed. An appendix contains tables of the frequency and distribution of a
  variety of borrowings, and a bibliography and an index of borrowed terms are
  also included. (MSE)
  LV: 1
  CH: FL
  FI: ED
  DTN: 143

  Record 3 of 7 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Phonologically Unmotivated Changes in Language Contact: Spanish Borrowings
  in Basque
  AU: Hualde,-Jose-Ignacio
  SO: Folia-Linguistica, Vienna, Austria (FoLi). 1993, 27:1-2, 1-25
  IS: 0165-4004
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1993
  DE: Basque-language; phonology-; and morphology-; phonological-adaptation; of
  loan-word; from Spanish-language; relationship to language-contact
  SN: 97-3-10544
  UD: 9703
  AN: 97097716

  Record 4 of 7 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Borrowings and the Evolution of Phonological Systems
  AU: Walczak,-Bogdan
  SO:
  Lingua-Posnaniensis:-Czasopismo-Poswiecone-Jezykoznawstwu-Porownawczemu-i-Ogolne
  mu, Poznan, Poland (LP). 1987, 29, 89-103
  IS: 0079-4740
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1987
  DE: Polish-language; lexicology-; word-borrowing; sources in
  French-language-Modern; Latin-language; relationship to phonetic-adaptation;
  compared to Common-Slavic-language
  SN: 88-3-5726
  UD: 8801
  AN: 88010560

  Record 5 of 7 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: Munsee Borrowings from Dutch: Some Phonological Remarks
  AU: Swiggers,-Pierre
  SO: International-Journal-of-American-Linguistics, Chicago, IL (IJAL). 1985
  Oct., 51:4, 594-597
  IS: 0020-7071
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1985
  DE: Delaware-language; Munsee-Delaware-dialect; phonology-;
  phonological-adaptation; of loan-word; from Dutch-language
  SN: 86-3-12447
  UD: 8601
  AN: 86011708

  Record 6 of 7 - MLA Bibliography 1981-1998/08

  TI: A Linguistic Survey of French Borrowings in Modern Persian: The Adaptation,
  Innovation and Identification of French Loan-Words
  AU: Tabataba'i,-Mohammad
  SO: Dissertation-Abstracts-International, Ann Arbor, MI (DAI). 1985 July, 46:1,
  143A
  IS: Pt. A, 0419-4209; Pt. B, 0419-4217; Pt. C, 1042-7279
  LA: English
  PT: dissertation-abstract
  PY: 1985
  DE: Persian-language-Modern; lexicology-; word-borrowing; sources in
  French-language-Modern; dissertation-abstract
  SN: 85-3-6884
  UD: 8501
  AN: 85016355

  Record 7 of 7 - MLA Bibliography 1963-1980

  TI: The Influence of Khoe on the Xhosa Language.
  AU: Louw,-J.-A.
  SO: Limi, Pretoria 0001, South Africa 1974, 2:2, 45-62
  IS: 0024-3558
  LA: English
  PT: journal-article
  PY: 1974
  NT: Adaptation of vowels & vowel clusters in borrowings.
  DE: Bantu-languages; lexicology-; Khoisan-languages
  SN: 75-3-7357
  UD: 7501
  AN: 75307357

  AN: 75307357

   [Previous message][Next message]    [Delete message][Forward message as attachment][Reply to message] [Reply to all message recipients]
                                                                                                                                          [Action]

  ------------------------------------------------------------------------
                           Copyright  1997 USA.NET, Inc All Rights Reserved. Users of this site agree to be bound
                                by the NET at DDRESS Subscriber Agreement of NET at DDRESS and associated services.



____________________________________________________________________
Get free e-mail and a permanent address at http://www.netaddress.com/?N=1

---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-9-1803



More information about the LINGUIST mailing list