11.128, Qs: Czech Sentence Processing, Embedded Clauses

LINGUIST Network linguist at linguistlist.org
Sat Jan 22 22:59:53 UTC 2000


LINGUIST List:  Vol-11-128. Sat Jan 22 2000. ISSN: 1068-4875.

Subject: 11.128, Qs: Czech Sentence Processing, Embedded Clauses

Moderators: Anthony Rodrigues Aristar: Wayne State U.<aristar at linguistlist.org>
            Helen Dry: Eastern Michigan U. <hdry at linguistlist.org>
            Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Reviews: Andrew Carnie: U. of Arizona <carnie at linguistlist.org>

Associate Editors:  Martin Jacobsen <marty at linguistlist.org>
                    Ljuba Veselinova <ljuba at linguistlist.org>
		    Scott Fults <scott at linguistlist.org>
		    Jody Huellmantel <jody at linguistlist.org>
		    Karen Milligan <karen at linguistlist.org>

Assistant Editors:  Lydia Grebenyova <lydia at linguistlist.org>
		    Naomi Ogasawara <naomi at linguistlist.org>
		    James Yuells <james at linguistlist.org>

Software development: John H. Remmers <remmers at emunix.emich.edu>
                      Sudheendra Adiga <sudhi at linguistlist.org>
                      Qian Liao <qian at linguistlist.org>

Home Page:  http://linguistlist.org/


Editor for this issue: Karen Milligan <karen at linguistlist.org>
 ==========================================================================

We'd like to remind readers that the responses to queries are usually
best posted to the individual asking the question. That individual is
then  strongly encouraged to post a summary to the list.   This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we
would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.

=================================Directory=================================

1)
Date:  Fri, 21 Jan 2000 20:23:46 -0500 (EST)
From:  Shravan Vasishth <vasishth at ling.ohio-state.edu>
Subject:  Czech sentence processing

2)
Date:  Sat, 22 Jan 2000 10:28:03 +0000 (GMT)
From:  mwl1 at artemis.anglia.ac.uk
Subject:  inversion in embedded clauses

-------------------------------- Message 1 -------------------------------

Date:  Fri, 21 Jan 2000 20:23:46 -0500 (EST)
From:  Shravan Vasishth <vasishth at ling.ohio-state.edu>
Subject:  Czech sentence processing

Does anyone know of any psycholinguistic, experimental studies done
relating to any aspects of sentence processing in Czech?  I can't seem
to find any literature through the usual means and would be grateful
for any pointers (of course, any literature available in Czech is not
accessible to me, but any pointers to such literature would be most
welcome).  I will post a summary if I get a reasonable number of
responses.  Please email me at vasishth at ling.ohio-state.edu.

Thanks in advance,

-
Shravan Vasishth


-------------------------------- Message 2 -------------------------------

Date:  Sat, 22 Jan 2000 10:28:03 +0000 (GMT)
From:  mwl1 at artemis.anglia.ac.uk
Subject:  inversion in embedded clauses

I want to know if native speakers of English would accept relativisation
(or questioning) of a constituent of a sentence which contains a
stylistically marked subject-verb inversion.

For example, it is possible to say (1b) as a stylistically marked variant
of (1a):

(1a) My mother went into the garden.
(1b) Into the garden went my mother.

Do native speakers of English accept (2b) and (3b) as stylistically marked
variants of (2a) and (3a)?  Or are (2b) and (3b) plainly ungrammatical?

(2a) I wonder into which garden my mother went.
(2b) I wonder into which garden went my mother.
(3a) That is the garden into which my mother went.
(3b) That is the garden into which went my mother.

Your judgment or suggestion of relevant literature (formal explanation,
corpus-based studies?) would be much appreciated.  Thank you in anticipation!

Ming-Wei Lee
Anglia Polytechnic University, UK

---------------------------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-11-128



More information about the LINGUIST mailing list