18.2305, Confs: Translation,Portuguese Lang/Portugal

LINGUIST Network linguist at LINGUISTLIST.ORG
Thu Aug 2 15:35:24 UTC 2007


LINGUIST List: Vol-18-2305. Thu Aug 02 2007. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 18.2305, Confs: Translation,Portuguese Lang/Portugal

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Randall Eggert, U of Utah  
         <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Jeremy Taylor <jeremy at linguistlist.org>
================================================================  

To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.

===========================Directory==============================  

1)
Date: 01-Aug-2007
From: João Roque Dias < jrdias at mail.telepac.pt >
Subject: TRADULÍNGUAS Translation Conference

 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Thu, 02 Aug 2007 11:34:20
From: João Roque Dias [jrdias at mail.telepac.pt]
Subject:  TRADULÍNGUAS Translation Conference
E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=18-2305.html&submissionid=152748&topicid=4&msgnumber=1  

TRADULÍNGUAS Translation Conference 

Date: 19-Oct-2007 - 20-Oct-2007 
Location: Lisbon, Portugal 
Contact: Lina Gameiro 
Contact Email: conferencia at tradulinguas.com 
Meeting URL: http://www.tradulinguas.com/conferencia-en.html 

Linguistic Field(s): Translation 

Subject Language(s): Portuguese (por)

Meeting Description: 

Practical presentations and interactive educational sessions by experienced
Portuguese and foreign professional translators on subjects and disciplines
interesting to all attendees. 

Profession and market-related educational sessions:	

    - acquisition of professional skills and qualifications
    - ethics and code of practice for freelance professionals
    - procuring of clients and building up of a clientele
    - trends in the global translation market
    - the challenges of technical writing and translation
    - the costs and sales of linguistic services
    - the selling of linguistic services online.		

Hands-on workshops (2 hours) on some of the disciplines and language
combinations with the greatest demand for translators working from/into the
Portuguese language: types of documents, available terminology sources and,
above all, analysis and translation of specialized texts. Attendees will not
only listen to the workshop presenter, they will actively be invited to
translate...		

Basic and advanced Wordfast training workshops conducted by Yves Champollion,
the developer and owner of Wordfast himself. Training from the ultimate expert...		

PASSOLO Training Workshop (1 1/2 hours) conducted by José Blanco Perez,
Certified PASSOLO Trainer. Get into one of the translation disciplines with the
greatest growth worldwide.		

Presentation on Linguistic Tools for Translators (FLiP) by Priberam. Because,
after the word processor, a reliable spelling and syntax checker should be the
true workhorse of any translator...






-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-18-2305	

	



More information about the LINGUIST mailing list