19.3752, TOC: Babel 54/4 (2008)

LINGUIST Network linguist at LINGUISTLIST.ORG
Sun Dec 7 19:33:54 UTC 2008


LINGUIST List: Vol-19-3752. Sun Dec 07 2008. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 19.3752, TOC: Babel 54/4 (2008)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Randall Eggert, U of Utah  
         <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemeh at linguistlist.org>
================================================================  


===========================Directory==============================  

1)
Date: 04-Dec-2008
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Babel Vol 54, No 4 (2008)

 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Sun, 07 Dec 2008 14:30:07
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Babel Vol 54, No 4 (2008)

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=19-3752.html&submissionid=198608&topicid=11&msgnumber=1
  

Editor's note: This issue contains non-ISO-8859-1 characters.
To view the correct characters, go to http://linguistlist.org/issues/19/19-3752.html.


Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 			
			
Journal Title:  Babel 
Volume Number:  54 
Issue Number:  4 
Issue Date:  2008 


Main Text:  

Babel 54:4 

2008. 112 pp.

Table of contents

Articles   

Anomalous news translation: Selective appropriation of themes and texts in the
internet 
Roberto A. Valdeón 299-326  

Locating users of interpretation in the court: An impact analysis of literal and
meaningful renditions in a mock court situation 
Xi Jie and Yong Zhong 327-342 
 
Towards chunk-based translation memories 
Carme Colominas 343-354  

No creativity in legal translation? 
Sieglinde E. Pommer 355-368  

Informations bibliographiques et lexicographiques - Bibliographical and
lexicographical information   
Describing Catalan-Spanish translation 
Cristina García de Toro 369-379 
 
La vie de la FIT - The life of FIT   
Sociétés membres de la FIT? FIT member societies  380-383  

Sociétés membres associées ? Associate member societies  383  

Sociétés membres candidates ? Candidate member societies  383  

Informations bibliographiques et lexicographiques - Bibliographical and
lexicographical information   
Mechthild Krüger, Übersetzungskompetenz: modale Semantik. Eine Studie am
Sprachenpaar Dänisch-Deutsch. 
Rezensiert von Ingrid Simonnaes 384-389  

Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger (eds.), Healthcare interpreting:
Discourse and Interaction. 
Reviewed by Andrzej Kopczy?ski 390-393  

Inês Oseki-Dépré, De Walter Benjamin à nos jours? (Essais de traductologie). 
Compte rendu par Olivier Demissy-Cazeilles 



Linguistic Field(s): Lexicography
                     Ling & Literature
                     Translation
                     Discourse Analysis






-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-19-3752	

	



More information about the LINGUIST mailing list