20.2255, TOC: Babel 55/2 (2009)

linguist at LINGUISTLIST.ORG linguist at LINGUISTLIST.ORG
Sun Jun 21 18:04:11 UTC 2009


LINGUIST List: Vol-20-2255. Sun Jun 21 2009. ISSN: 1068 - 4875.

Subject: 20.2255, TOC: Babel 55/2 (2009)

Moderators: Anthony Aristar, Eastern Michigan U <aristar at linguistlist.org>
            Helen Aristar-Dry, Eastern Michigan U <hdry at linguistlist.org>
 
Reviews: Randall Eggert, U of Utah  
       <reviews at linguistlist.org> 

Homepage: http://linguistlist.org/

The LINGUIST List is funded by Eastern Michigan University, 
and donations from subscribers and publishers.

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemeh at linguistlist.org>
================================================================  


===========================Directory==============================  

1)
Date: 19-Jun-2009
From: Paul Peranteau < paul at benjamins.com >
Subject: Babel Vol 55, No 2 (2009)
 

	
-------------------------Message 1 ---------------------------------- 
Date: Sun, 21 Jun 2009 14:01:59
From: Paul Peranteau [paul at benjamins.com]
Subject: Babel Vol 55, No 2 (2009)

E-mail this message to a friend:
http://linguistlist.org/issues/emailmessage/verification.cfm?iss=20-2255.html&submissionid=221268&topicid=11&msgnumber=1
  


Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 			
			
Journal Title:  Babel 
Volume Number:  55 
Issue Number:  2 
Issue Date:  2009 


Main Text:  

Babel 55:2 

2009. 109 pp.

Table of contents

Articles   

Idiomatic false friends in English and Modern Standard Arabic 
Ahmed Seddik Al-Wahy 101-123  

Übersetzungstheorien und Gebrauchstexte: Anwendung und Auswirkung auf das
Übersetzen von Rechtstexten. Eine exemplarische Analyse 
Ingrid Simonnaes 124-141  

Social context and translation of public notices 
Zhang Meifang 142-152  

Etymology and sememe analysis in translation 
Hu Zhengmao 153-164  

Teleworking and collaborative work environments in translation training 
María Dolores Olvera-Lobo 165-180  

Traduction littéraire - Literary Translation Collection UNESCO d'oeuvres
représentatives - UNESCO collection of representative works   

Study in cultural semantics of translation 
Khan Farhadiba and Mahameed Mohammed 181-188 
 
Conseil de la fit 2005-2008 / Fit Council 2005-2008  189-190  

Comités et Leurs Présidents / Committees and Their Chairpersons  190-191  

Informations bibliographiques et lexicographiques - Bibliographical and
lexicographical information   

Gamero Pérez, Silvia Traducción alemán-español: aprendizaje activo de destrezas
básicas, 
Reseña de Carme Colominas 192-196  

Pilar Orero (ed.), Topics in Audiovisual Translation
Reviewed by Roberto A. Valdeón 197-202  

Victòria Alsina, Llengua i estilística en la narrativa de Jane Austen: les
traduccions al català. 
Reseña de Cristina Garcia De Toro 203-205 



Linguistic Field(s): Semantics
                     Translation
                     Lexicography

Subject Language(s): Arabic, Standard (arb)
                     English (eng)




-----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-20-2255	

	



More information about the LINGUIST mailing list