26.3020, Review: Cog Sci; Pragmatics; Typology: Bauer (2014)

The LINGUIST List via LINGUIST linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Jun 24 17:18:26 UTC 2015


LINGUIST List: Vol-26-3020. Wed Jun 24 2015. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 26.3020, Review: Cog Sci; Pragmatics; Typology: Bauer (2014)

Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Anthony Aristar, Helen Aristar-Dry, Sara Couture)
Homepage: http://linguistlist.org

*****************    LINGUIST List Support    *****************
Please support the LL editors and operation with a donation at:
              http://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sara  Couture <sara at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 24 Jun 2015 13:17:38
From: Rachael Tatman [rctatman at uw.edu]
Subject: The Use of Signing Space in a Shared Sign Language of Australia

 
Discuss this message:
http://linguistlist.org/pubs/reviews/get-review.cfm?subid=36015077


Book announced at http://linguistlist.org/issues/25/25-3725.html

AUTHOR: Anastasia  Bauer
TITLE: The Use of Signing Space in a Shared Sign Language of Australia
SERIES TITLE: Sign Language Typology [SLT] 5
PUBLISHER: De Gruyter Mouton
YEAR: 2014

REVIEWER: Rachael Tatman, University of Washington

Review's Editor: Helen Aristar-Dry

SUMMARY

This book—the fifth in an on-going series on sign language typology—focuses
mainly on the use of space in Yolngu (also Yolŋu) Sign Language (YSL), a
language used mainly in Arnhem Land in the Northern Territory of Australia. A
secondary purpose is to add to the body of knowledge of YSL, which is
understudied when compared to, for example, Auslan (Australian Sign Language).
As a result, there is some discussion of YSL syntax and phonology, but the
main focus is on morphological use of space. The greatest theoretical
contribution of this volume is to suggest a new typological group—shared sign
languages—and argue for a set of grammatical and sociocultural features shared
between these languages. 

Part I is a detailed discussion of the types of signed languages, building
predominantly on work by Zeshen (2008) and Padden (2011). In addition to the
well-studied categories of Deaf community sign languages (DSCL), emerging sign
languages, and village sign languages, Bauer discusses the less researched
categories of alternate sign languages and proposes a new category of shared
sign languages.  Alternate sign languages are used between hearing signers
when speech is not feasible for a variety of reasons. The newly-proposed
category of Shared signed languages, to which YSL belongs, encompass both
village sign languages and those alternate sign languages that are also used
as the primary means of communication for deaf community members. That is,
they are shared between deaf and hearing members of a community. 

Part II familiarizes the reader with the sociocultural role of YSL and its
relation to other languages. Bauer argues that it is not related to other
shared sign languages of Australia or the spoken languages of the area. After
some further discussion of its use and the linguistic community, the data
collection techniques and elicitation materials are reviewed. Part II ends
with a discussion of annotation strategies employed during construction of the
video database used for the analyses in Parts III and IV. 

Part III briefly touches on various other aspects of YSL grammar. It is not
intended to be a grammar, and as a result readers hoping for a detailed
account of phonological processes or syntactic structures will be
disappointed. Both agreement and word order are discussed in Part IV rather
than under the heading of syntax, which may be confusing to linguists mainly
working in spoken language syntax. 

The phonology section includes a discussion of handshapes found in YSL, their
frequencies, evidence of preference for one-handed signs and an analysis of
non-manuals. One non-manual of especial interest is head movement: the verbs
SLEEP and TO-EXIST differ only in degree of head tilt. To the reviewer's
knowledge, degree of head tilt has not been observed to make lexical
distinctions in any other sign language, though it may be specified for some
signs and does serve grammatical roles (Pfau and Quer 2010, Parisot et al.
2013).

The discussion of syntax includes a description of both negation and
interrogatives. Both structures are well-studied cross-linguistically in sign
languages (see Zeshen 2006 in the same series). Bauer finds a
cross-linguistically rare pattern in YSL whereby negation requires a negation
sign and cannot be signaled by non-manuals alone. Both polar and content
questions are marked by a general sign for questions. 

Part IV contains the analysis of the use of space, the main focus of this
volume. It covers the pronoun system, verbal agreement, descriptions of motion
and classifiers. Early work on Deaf community sign languages such as American
Sign Language (ASL) and Auslan led some researchers to theorize that these
features were used similarly across signed languages (Lillo-Martin 2002,
Sandler and Lillo-Martin 2006). Bauer argues that YSL patterns with other
shared sign languages in these uses of space. 

The YSL pronominal system marks for first and non-first person, number
(singular, plural and dual) and clusivity. Bauer found no evidence of case,
gender or politeness marking.  With the exception of lacking possessive forms,
it mirrors other DCSLs such as ASL. YSL diverges, however, when the referent
is not present. It does not make use of proposed structures such as r-loci.
Instead, absent individuals are referred to by reference to real-world
locations associated with them, such as their house. This follows patterns
observed in other signed languages. 

The verbal system in YSL is drastically different from that in found in DCSLs.
Though YSL does have plain (uninflected) verbs, Bauer argues that it lacks a
clear distinction between directional (subject to object) and spatial (usually
source to goal) verbs. Instead a distinction is made only between plain and
non-plain verbs. Non-plain verbs may optionally take object or location
marking. A little under a fifth of the non-plain verbs in Bauer's dataset
actually showed modification, supporting the claim that spatial agreement is
not obligatory in YSL. 

Motion in YSL is not expressed simultaneously with verbal production but
rather by a directional sign that follows the verb. This is in stark contrast
to DCSLs but does pattern with other shared sign languages such as Adamorobe
Sign Language and Kata Kolok.

The classifier system in YSL is smaller than that found in DCSLs. It does not
make use of entity classifiers, and though handling classifiers do occur they
are rare. However, YSL does make use of size and shape specifiers. They are
even used productively in forming compounds such as a size and shape specifier
for a rectangle and then the sign SLEEP to mean “pillow”. 

Part V, the discussion and conclusion, mainly focuses on situating YSL within
the typology of signed languages discussed in Part I. As mentioned above,
Bauer argues for a category of shared sign languages. YSL can be classified as
a shared sign language due to its sociocultural qualities. However, it also
shares grammatical features with other shared sign languages such as a
pronominal system that includes pointing to real-world referents, limited
verbal inflection and a limited classifier system. Finally Baur proposes
several explanations for these similarities, including: the youth of these
languages, their use in a limited geographical area, the small size of the
communities and a high proportion of hearing signers. 

EVALUATION

The  main theoretical contribution of this volume is to suggest a new
sociocultural class of signed languages—shared sign languages—and provide
evidence that YSL patterns with other languages that Bauer includes in this
group. The crux of this argument rests on the fact that these languages use
space differently than DCSL. They do not use metaphorical pointing, lack
simultaneous path encoding in verbs and have very limited classifier systems.
As a result, the book focuses on these features of YSL and will be of interest
to researchers working on  spatial agreement, indexicality and deixis in
signed languages. It engages with the literature in those domains and does
make a convincing argument for the newly proposed classification, although
further cross-linguistic work will be necessary to validate it. 

While this work also provides an expansion on previous descriptive work on
YSL, it does not serve as a grammar of the language. There is, for example, no
description of phonological processes in the language. Nor is there discussion
of the intriguing use of the non-dominant hand in production of some family
signs (e.g. Figures 52 and 53), which has also been found in the unrelated
Walpiri Sign Language (Kendon 1988). It is explicitly stated in the text,
however, that only select grammatical structures are described. In addition, a
full grammar would have replicated recent work by Adone and Maypilama (2014). 

The main flaw of this work lies in numerous small copy-editing errors.
Different punctuation for decimals is used in different chapters and there are
noticeable uncorrected errors. On page 144, for example, it is stated that
INCL is used to gloss the inclusive and the exclusive, which is clearly an
error. While the review did not find any errors in the data transcriptions
themselves, it would be hard to detect such errors without access to the data.

There was also one slightly confusing organizational choice; the use of
directionals is discussed at length in section 9.3.1.1 but directionals
themselves are not introduced and situated in the literature until section
10.3.1. The reviewer would recommend reading the latter section first for
clarity. 

This book will primarily be of interest to sign researchers investigating
typology as it suggests a classification that future work may show can be
gainfully applied to other signed languages. It also significantly adds to the
existing work on YSL, which is both understudied and endangered. 

REFERENCES

Adone, D. and Maypilama, E. (2014)  A Grammar Sketch of Yolngu Sign Language.
Munich: Lincom Europe.

Kendon, A. (1988). Sign languages of Aboriginal Australia: Cultural, semiotic
and communicative perspectives. Cambridge University Press.

Lillo-Martin, D. (2002). Where are all the modality effects?. Modality and
structure in signed and spoken languages, 241.

Padden, C. (2010). Sign language geography. Gaurav y Napoli (Eds.), 19-37. 

Parisot, A.; Saundres, D and Szymoniak, K. (July 2013) Body and head movements
in three sign languages: ASL, LSF and LSQ. Paper presented at Theoretical
Issues in Sign Language Research (TISLR) Conference 11, London, UK. 

Pfau, R., and Quer, J. (2010). Nonmanuals: their grammatical and prosodic
roles. In D. Brentari (Ed.), Sign Languages. A Cambridge Survey. (pp.
381-402). Cambridge: Cambridge University Press. 

Sandler, W., and Lillo-Martin, D. (2006). Sign language and linguistic
universals. Cambridge University Press.

Zeshan, U. (2006). Interrogative and negative constructions in sign languages.
Nijmegen: Ishara Press.

Zeshan, U. (2008). Roots, leaves and branches–The typology of sign languages.
Sign Language: Spinning and unraveling the past, present and future, 672-696.


ABOUT THE REVIEWER

Rachael Tatman is a PhD candidate and National Science Foundation Graduate
Research Fellow at the University of Washington. Her research interests
include sign language typology and acoustics correlates of attention in
speech. She created and maintains the SLAY (Sign Language AnalYses) Database,
which is a meta-analytic database of sign language structures.





----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-26-3020	
----------------------------------------------------------
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
          http://multitree.org/








More information about the LINGUIST mailing list