28.346, Books: Translation Studies beyond the Postcolony: Marais, Feinauer (eds.)
The LINGUIST List
linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Jan 17 18:25:00 UTC 2017
- Previous message (by thread): 28.345, Books: The Intertextuality of Terry Pratchett’s Discworld as a Major Challenge for the Translator: Rzyman
- Next message (by thread): 28.347, Calls: Javanese, Sundanese, Balinese, Madurese, Sasak, Bengkala Sign Language, Indonesian Sign Language, Anthro Ling, Gen Ling, Lang Documentation/Indonesia
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
LINGUIST List: Vol-28-346. Tue Jan 17 2017. ISSN: 1069 - 4875.
Subject: 28.346, Books: Translation Studies beyond the Postcolony: Marais, Feinauer (eds.)
Moderators: linguist at linguistlist.org (Damir Cavar, Malgorzata E. Cavar)
Reviews: reviews at linguistlist.org (Helen Aristar-Dry, Robert Coté,
Michael Czerniakowski)
Homepage: http://linguistlist.org
***************** LINGUIST List Support *****************
Fund Drive 2016
25 years of LINGUIST List!
Please support the LL editors and operation with a donation at:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/
Editor for this issue: Michael Czerniakowski <mike at linguistlist.org>
================================================================
Date: Tue, 17 Jan 2017 13:24:53
From: Chris Humphrey [chumphrey at c-s-p.org]
Subject: Translation Studies beyond the Postcolony: Marais, Feinauer (eds.)
Title: Translation Studies beyond the Postcolony
Publication Year: 2017
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
http://www.cambridgescholars.com/
Book URL: http://www.cambridgescholars.com/translation-studies-beyond-the-postcolony
Editor: Kobus Marais
Editor: Ilse Feinauer
Hardback: ISBN: 9781443899796 Pages: 390 Price: U.K. £ 68.99
Hardback: ISBN: 9781443899796 Pages: 390 Price: U.S. $ 117.95
Abstract:
This edited volume explores the role of (postcolonial) translation studies in
addressing issues of the postcolony. It investigates the retention of the
notion of postcolonial translation studies and whether one could reconsider or
adapt the assumptions and methodologies of postcolonial translation studies to
a new understanding of the postcolony to question the impact of postcolonial
translation studies in Africa to address pertinent issues. The book also
places the postcolony in historical perspective, and takes a critical look at
the failures of postcolonial approaches to translation studies.
The book brings together 12 chapters, which are divided into three sections:
namely, Africa, the Global South, and the Global North. As such, the volume is
able to consider the postcolony (and even conceptualisations beyond the
postcolony) in a variety of settings worldwide.
Linguistic Field(s): Historical Linguistics
Translation
Written In: English (eng)
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=110593
PUBLISHING PARTNER
Cambridge University Press
http://us.cambridge.org
MAJOR SUPPORTING PUBLISHERS
Akademie Verlag GmbH
http://www.oldenbourg-verlag.de/akademie-verlag
Bloomsbury Linguistics (formerly Continuum Linguistics)
http://www.bloomsbury.com
Brill
http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org
Cascadilla Press
http://www.cascadilla.com/
Classiques Garnier
http://www.classiques-garnier.com/
De Gruyter Mouton
http://www.degruyter.com/
Edinburgh University Press
http://www.euppublishing.com
Elsevier Ltd
http://www.elsevier.com/
Equinox Publishing Ltd
http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association (ELRA)
http://www.elra.info/
Georgetown University Press
http://www.press.georgetown.edu/
John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH
http://www.lincom-shop.eu/
MIT Press
http://mitpress.mit.edu/
Multilingual Matters
http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
http://www.narr.de/
Oxford University Press
oup.com/us
Palgrave Macmillan
http://www.palgrave.com/
Peter Lang AG
http://www.peterlang.com/
Rodopi
http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis)
http://www.routledge.com/
Springer
http://www.springer.com/
University of Toronto Press
http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell
http://www.wiley.com/
OTHER SUPPORTING PUBLISHERS
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics
http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
International Pragmatics Assoc.
http://ipra.ua.ac.be/
Linguistic Association of Finland
http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Morgan & Claypool Publishers
http://www.morganclaypool.com/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT)
http://www.lotpublications.nl/
Seoul National University
http://j-cs.org/index/index.php
SIL International Publications
http://www.sil.org/resources/publications
Universitat Jaume I
http://www.uji.es/CA/publ/
University of Nebraska Press
http://www.nebraskapress.unl.edu/
Utrecht institute of Linguistics
http://www-uilots.let.uu.nl/
------------------------------------------------------------------------------
***************** LINGUIST List Support *****************
Fund Drive 2016
Please support the LL editors and operation with a donation at:
http://funddrive.linguistlist.org/donate/
Thank you very much for your support of LINGUIST!
----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-28-346
----------------------------------------------------------
Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
http://multitree.org/
- Previous message (by thread): 28.345, Books: The Intertextuality of Terry Pratchett’s Discworld as a Major Challenge for the Translator: Rzyman
- Next message (by thread): 28.347, Calls: Javanese, Sundanese, Balinese, Madurese, Sasak, Bengkala Sign Language, Indonesian Sign Language, Anthro Ling, Gen Ling, Lang Documentation/Indonesia
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the LINGUIST
mailing list