30.3802, TOC: Multilingua. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 38 / 5 (2019)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Tue Oct 8 21:04:25 UTC 2019


LINGUIST List: Vol-30-3802. Tue Oct 08 2019. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 30.3802, TOC:  Multilingua. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 38 / 5 (2019)

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Tue, 08 Oct 2019 17:04:15
From: Asja Kusnezowa [Asja.Kusnezowa at degruyter.com]
Subject: Multilingua. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication Vol. 38, No. 5 (2019)

 
Publisher:	De Gruyter Mouton
			http://www.degruyter.com/mouton 
			
Journal Title:  Multilingua. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 
Volume Number:  38 
Issue Number:  5 
Issue Date:  2019 


Subtitle:  Special Issue: Audiovisual Translation as intercultural mediation, Guest Editors: Marie-Noëlle Guillot, Maria Pavesi and Louisa Desilla   


Main Text:  

Frontmatter
Page i

AVT as intercultural mediation 
Guillot, Marie-Noëlle / Pavesi, Maria
Page 495

Subtitling’s cross-cultural expressivity put to the test: A cross-sectional
study of linguistic and cultural representation across Romance and Germanic
languages 
Guillot, Marie-Noëlle
Page 505

Subtitles and cinematic meaning-making: Interlingual subtitles as textual
agents 
Messerli, Thomas C.
Page 529

Talking proper vs. talking with an accent: the sociolinguistic divide in
original and translated audiovisual dialogue 
Ranzato, Irene
Page 547

Comparing insults across languages in films: Dubbing as cross-cultural
mediation 
Pavesi, Maria / Formentelli, Maicol
Page 563

(Dis)aligning across different linguacultures: Pragmatic questions from
original to dubbed film dialogue 
Ghia, Elisa
Page 583

Happily lost in translation: Misunderstandings in film dialogue 
Desilla, Louisa
Page 601

POST-SCRIPT FROM FILM STUDIES: Whose choice? Watching non-English language
films in the UK 
Kirsch, Griseldis
Page 619
 



Linguistic Field(s): Discourse Analysis
                     Pragmatics
                     Sociolinguistics

Subject Language(s): English (eng)
                     French (fra)
                     German (deu)
                     Italian (ita)
                     Spanish (spa)

Language Family(ies): Germanic
                      Romance 


------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2019 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
               https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list-2019

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-30-3802	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list