31.428, Calls: Discourse Analysis, Forensic Ling, Pragmatics, Socioling, Text/Corpus Ling, Translation/United Kingdom

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Jan 29 23:53:00 UTC 2020


LINGUIST List: Vol-31-428. Wed Jan 29 2020. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 31.428, Calls: Discourse Analysis, Forensic Ling, Pragmatics, Socioling, Text/Corpus Ling, Translation/United Kingdom

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Peace Han, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Julian Dietrich
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Wed, 29 Jan 2020 18:52:45
From: Javier Moreno-Rivero [jm2227 at cam.ac.uk]
Subject: Jurilinguistics III: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law

 
Full Title: Jurilinguistics III: Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law 
Short Title: JURILING20 

Date: 01-Oct-2020 - 02-Oct-2020
Location: Cambridge, United Kingdom 
Contact Person: Javier Moreno-Rivero
Meeting Email: jm2227 at cam.ac.uk
Web Site: http://www.jurilinguistica.com 

Linguistic Field(s): Discourse Analysis; Forensic Linguistics; Pragmatics; Sociolinguistics; Text/Corpus Linguistics; Translation 

Subject Language(s): English (eng)
                     Spanish (spa)

Call Deadline: 01-Mar-2020 

Meeting Description:

After the successful past editions in 2016 and 2018, which gathered over 120
speakers from 23 different countries, the conference Jurilinguistics III:
Interdisciplinary Approaches to the Study of Language and Law, aims to further
bridge the gap between professionals and researchers from legal and linguistic
fields and to increase mutual understanding. In this occasion, the conference
will take place at the University of Cambridge on October 1-2, 2020. From
several movements to simplify legal language to the development of training
programmes on Jurilinguistics, from legal discourse analysis to the
professionalisation of court interpreting, a number of advances show a growing
interest for the intersections between these disciplines. The purpose of this
event is to consider the established relations and those still yet to be built
in both fields. It aims to offer, once again, solid insights into this hybrid
area, as well as the setting of diverse domains of study and/or research.

Language and law are two intertwined areas of study whose connections are
still opening new windows across disciplines. With the objective of enhancing
an interdisciplinary reflection among researchers and practitioners in these
domains, Jurilinguistics III: Interdisciplinary Approaches to the Study of
Language and Law will foreground the applications of jurilinguistic approaches
to the analysis of law and language. This conference will gather professionals
in both fields who are interested in discovering the linguistic nature of
legal (including political and sociolegal) challenges, and the legal
implications of (new) multilingualism(s).

We will promote a closer understanding among professionals and researchers in
legal disciplines of the work done by linguists and translators, against the
background of the increased interest for their tools and insights into the
scientific study of languages among lawyers. On the grounds of increasing
collaborations between of language and law professionals and researchers,
bilingual and multilingual programmes in international law are being
implemented, linguists and translators increase their demands for specialized
legal training, corpus linguistic tools are being used in the legal
interpretation of jurisprudence, growing cooperation among societies triggers
the creation of supranational structures, legal relationships become
globalized… New fields for both language and law are emerging as societies
develop new ties and needs across the globe, demanding cross-disciplinary
research designs, new tenets and increasingly complex methods.

Keynote speakers:
Xabier Arzoz (University of the Basque Country/ Constitutional Court of Spain)
Michael Cronin (Trinity College Dublin)
Estrella Montolío (University of Barcelona)
Jacqueline Mowbray (University of Sydney)


Call for Papers:

The symposium aims to provide a meeting point for professionals and
researchers interested in the intersection of language and law from different
disciplines, including translation and interpreting studies, sociology,
anthropology, criminology and, indeed, law and linguistics. The purpose is not
only to identify progress and key insights into this hybrid field, but also to
explore new areas of study and/or research. To this regard, the organising
committee welcomes proposals on topics including but not limited to the
following:
- Translation and interpreting in legal settings
- Translation and interpreting at international and regional institutions
- New approaches to the language of the law: research, training, social impact
- Legal training for translators and interpreters: professional and ethical
issues for legal, sworn, and court translators and interpreters
- Bilingual training for law experts
- Linguistic research methods in legal studies
- Terminological research in new legal areas
- Legal corpus analyses
- Linguistic methods for and implications of legal interpretation
- Accessible law: sign language court interpreting and other means of ensuring
accessibility in legal settings
- Processing and drafting of multilingual documentation in international
organisations
- Law and multilingualism: bilingual and multilingual legislation and legal
orders
- Translation and interpreting in international legal and police cooperation
- Human rights and languages
- Sociological approaches to law
- Transsystemic approaches to the study of comparative law and language
- Linguistic and intercultural mediation in legal settings
- Language policies in the administration
- Minoritized languages: legal language, terminological normalization,
planning

We welcome proposals from professionals and researchers interested in the
cross-fertilization between language and law. Submissions (in English or
Spanish) should include: (i) a title, (ii) a 400-word abstract of the paper,
and (iii) a brief biography of the author(s). These will need to be submitted
electronically as a single document to Javier Moreno-Rivero (jm2227 at cam.ac.uk)
and Esther Monzó-Nebot (monzo at uji.es).




------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2019 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
               https://iufoundation.fundly.com/the-linguist-list-2019

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-31-428	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list