32.320, TOC: Translation and Interpreting Studies 15 / 3 (2020)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Jan 25 21:15:45 UTC 2021


LINGUIST List: Vol-32-320. Mon Jan 25 2021. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 32.320, TOC:  Translation and Interpreting Studies 15 / 3 (2020)

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Lauren Perkins, Nils Hjortnaes, Yiwen Zhang, Joshua Sims
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Mon, 25 Jan 2021 16:15:39
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Translation and Interpreting Studies Vol. 15, No. 3 (2020)

 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 
			
Journal Title:  Translation and Interpreting Studies 
Volume Number:  15 
Issue Number:  3 
Issue Date:  2020 


Subtitle:  Special Issue: Translation and the cultural Cold War   


Main Text:  

2020. v, 146 pp.

Table of Contents

Introduction:

Translation and the cultural Cold War: An introduction
Esmaeil Haddadian-Moghaddam and Giles Scott-Smith 
pp. 325–332

Articles:

Specialized translators in the GDR: Professionals across politics, scientific
knowledge and translatorial competence
Hanna Blum and Philipp Hofeneder 
pp. 333–353

Paratext as weapon: The role of Soviet criticism in the cultural Cold War
Ilaria Sicari 
pp. 354–379

Cold War literary modernists in a dialogue under oppression: Yevgeny
Yevtushenko and Andrei Voznesensky in Anglo-American translations during and
after the “Thaw”
Alexander Erokhin 
pp. 380–398

The backstories of Cold War translations: Shepherding into English the writing
of Miroslav Krleža and Milovan Djilas
Ellen Elias-Bursać 
pp. 399–418

Interpreting during the Cold War era in Turkey: An exercise in gatekeeping
Özüm Arzık-Erzurumlu 
pp. 419–440

The cultural Cold War in the Middle East: William Faulkner and Franklin Book
Programs
Esmaeil Haddadian-Moghaddam 
pp. 441–463

Review Essay:

A woman’s work: Translation and the gendered labor of care
Akshya Saxena 
pp. 464–470
 



Linguistic Field(s): Sociolinguistics
                     Translation



------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2020 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
                   https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-32-320	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list