32.3193, TOC: Interpreting 23 / 2 (2021)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Mon Oct 11 19:20:49 UTC 2021


LINGUIST List: Vol-32-3193. Mon Oct 11 2021. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 32.3193, TOC:  Interpreting 23 / 2 (2021)

Moderator: Malgorzata E. Cavar (linguist at linguistlist.org)
Student Moderator: Jeremy Coburn, Lauren Perkins
Managing Editor: Becca Morris
Team: Helen Aristar-Dry, Everett Green, Sarah Robinson, Nils Hjortnaes, Joshua Sims, Billy Dickson
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Sarah Robinson <srobinson at linguistlist.org>
================================================================


Date: Mon, 11 Oct 2021 15:19:46
From: Karin Plijnaar [karin.plijnaar at benjamins.nl]
Subject: Interpreting Vol. 23, No. 2 (2021)

 
Publisher:	John Benjamins
			http://www.benjamins.com/ 
			
Journal Title:  Interpreting 
Volume Number:  23 
Issue Number:  2 
Issue Date:  2021 


Main Text:  

2021. iv, 169 pp.

Table of Contents

Editorial 
pp. 165–167

Articles:

The impact of visible lip movements on silent pauses in simultaneous
interpreting
Anne Catherine Gieshoff 
pp. 168–191

A cognitive investigation of ‘chunking’ and ‘reordering’ for coping with
word-order asymmetry in English-to-Chinese sight translation: Evidence from an
eye-tracking study
Xingcheng Ma and Dechao Li 
pp. 192–221

>From controversy to complexity: Replicating research and extending the
evidence on language choice in note-taking for consecutive interpreting
Helle V. Dam 
pp. 222–244

Assessing the fidelity of consecutive interpreting: The effects of using
source versus target text as the reference material
Chao Han, Rui Xiao and Wei Su 
pp. 245–268

Ideology, positionality and war: Local interpreters in Afghanistan
Anne Martin and María Gómez-Amich 
pp. 269–295

Signed and spoken interaction at a distance: Interpreter practices to strive
for progressivity at the beginning of calls via the Swedish video relay
service
Camilla Warnicke 
pp. 296–320

Book Reviews:

Dörte Andres, Klaus Kaindl & Ingrid Kurz (Eds.) (2017). Dolmetscherinnen und
Dolmetscher im Netz der Macht: Autobiographisch konstruierte Lebenswege in
autoritären Regimen [Interpreters in the web of power: Autobiographically
constructed life paths in authoritarian regimes]
Reviewed by David B. Sawyer 
pp. 321–328

Jesús Baigorri-Jalón (2019). Lenguas entre dos fuegos: Intérpretes en la
Guerra Civil Española (1936–1939) [Languages in the crossfire: Interpreters in
the Spanish Civil War (1936–1939)]
Reviewed by Michaela Wolf 
pp. 329–333
 



Linguistic Field(s): Translation



------------------------------------------------------------------------------

***************************    LINGUIST List Support    ***************************
 The 2020 Fund Drive is under way! Please visit https://funddrive.linguistlist.org
  to find out how to donate and check how your university, country or discipline
     ranks in the fund drive challenges. Or go directly to the donation site:
                   https://crowdfunding.iu.edu/the-linguist-list

                        Let's make this a short fund drive!
                Please feel free to share the link to our campaign:
                    https://funddrive.linguistlist.org/donate/
 


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-32-3193	
----------------------------------------------------------






More information about the LINGUIST mailing list