35.619, Calls: Anthropological Linguistics, Lexicography, Linguistic Theories, Morphology, Pragmatics / Lexis, Journal in English Lexicology (Jrnl)

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Wed Feb 21 18:05:03 UTC 2024


LINGUIST List: Vol-35-619. Wed Feb 21 2024. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 35.619, Calls: Anthropological Linguistics, Lexicography, Linguistic Theories, Morphology, Pragmatics / Lexis, Journal in English Lexicology (Jrnl)

Moderators: Malgorzata E. Cavar, Francis Tyers (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Justin Fuller
Team: Helen Aristar-Dry, Steven Franks, Everett Green, Daniel Swanson, Maria Lucero Guillen Puon, Zackary Leech, Lynzie Coburn, Natasha Singh, Erin Steitz
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Zackary Leech <zleech at linguistlist.org>
================================================================


Date: 19-Feb-2024
From: Denis Jamet [denis.jamet at univ-lyon3.fr]
Subject: Anthropological Linguistics, Lexicography, Linguistic Theories, Morphology, Pragmatics / Lexis, Journal in English Lexicology (Jrnl)


Call for Papers:

Lexis – Journal in English Lexicology – will publish its 25th issue in
2025. It will be co-edited by Frédérique Brisset (CECILLE, University
of Lille, France) and Corinne Oster (CECILLE, University of Lille,
France) and will deal with the topic “Gender and the Lexicon”.
Gender and the Lexicon

Gender is a complex notion, encompassing multiple meanings and
interpretations, whether linguistic (i.e. lexical and grammatical),
political, or ideological (broadly construed as a range of perceptions
and representations that justify linguistic practices). It is a
crucial area for negotiating power issues within language and
discourse, as “language ideologies are [...] much more than simple
attitudes towards language – they describe, rationalise, and shape
it.” (Coady [2020]). The current debates on the value and motivation
of gender within language have thus highlighted deep divisions, both
among researchers and within society at large, revealing ideological
foundations, which are investigated by various fields such as gender
studies, linguistics and translation studies.

    1 All translations from the French are ours.

Sex and gender have long been confused in grammar books, reflecting a
classification system that links grammatical gender and a so-called
“natural” gender. Yet there is reason to question the “[...]
linguistic usefulness of the category of gender, [...] at first sight
completely devoid of function and without logical motivation” (Violi
[1987: 20])1. Indeed, gender, as a grammatical category, is less
prominent in some languages: French, German, Russian, Spanish or Hindi
(languages with a grammatical gender) differ from English or
Scandinavian languages, which have a natural gender that distinguishes
between masculine, feminine and neuter. They also differ from
languages with an unmarked gender such as Finnish, Turkish, Persian,
Chinese or Bantu, in which nouns and pronouns have no grammatical
gender (Stahlberg et al. [2007: 164-166]). Regarding the English
language, Larreya & Rivière [2010: 153] explain: “Usually, in English
– unlike in French – gender is natural, i.e. the grammatical
alternation of gender (masculine, feminine, neuter) matches the
physical distinction of sex (male, female) or absence of sex.” These
extralinguistic parameters are also described by Lapaire & Rotgé
[1991: 217] as having become fundamental, in contemporary English, for
“assigning masculine, feminine and neuter labels [based on] the
‘natural’ opposition between animate and inanimate, and, within the
animate category, on the distinction between human and non-human,
masculine and feminine.” The consequences are mainly syntactic,
pertaining to the selection of personal pronouns or related possessive
determiners (Chuquet & Paillard [1989: 65] for example), even if the
system of gender agreement between pronouns and their antecedents is
not always strictly binding (Gardelle [2012; 2016]).

Read the full CFP at https://journals.openedition.org/lexis/7561



------------------------------------------------------------------------------

Please consider donating to the Linguist List https://give.myiu.org/iu-bloomington/I320011968.html


LINGUIST List is supported by the following publishers:

Cambridge University Press http://www.cambridge.org/linguistics

John Benjamins http://www.benjamins.com/

Lincom GmbH https://lincom-shop.eu/

Linguistic Association of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/

Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/

Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke (LOT) http://www.lotpublications.nl/

Wiley http://www.wiley.com


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-35-619
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list