35.732, Calls: Les Conditionnels dans les Aires Ibéro-romane et Gallo-romane. Synchronie, Variation et Histoire. / Los Condicionales en las Áreas Iberorrománica y Galorrománica. Sincronía, Variación e Historia.

The LINGUIST List linguist at listserv.linguistlist.org
Sun Mar 3 17:05:05 UTC 2024


LINGUIST List: Vol-35-732. Sun Mar 03 2024. ISSN: 1069 - 4875.

Subject: 35.732, Calls: Les Conditionnels dans les Aires Ibéro-romane et Gallo-romane. Synchronie, Variation et Histoire. / Los Condicionales en las Áreas Iberorrománica y Galorrománica. Sincronía, Variación e Historia.

Moderators: Malgorzata E. Cavar, Francis Tyers (linguist at linguistlist.org)
Managing Editor: Justin Fuller
Team: Helen Aristar-Dry, Steven Franks, Everett Green, Daniel Swanson, Maria Lucero Guillen Puon, Zackary Leech, Lynzie Coburn, Natasha Singh, Erin Steitz
Jobs: jobs at linguistlist.org | Conferences: callconf at linguistlist.org | Pubs: pubs at linguistlist.org

Homepage: http://linguistlist.org

Please support the LL editors and operation with a donation at:
           https://funddrive.linguistlist.org/donate/

Editor for this issue: Zackary Leech <zleech at linguistlist.org>
================================================================


Date: 01-Mar-2024
From: Marta López Izquierdo [martali.2011 at gmail.com]
Subject: Les Conditionnels dans les Aires Ibéro-romane et Gallo-romane. Synchronie, Variation et Histoire. / Los Condicionales en las Áreas Iberorrománica y Galorrománica. Sincronía, Variación e Historia.


Full Title: Les conditionnels dans les aires ibéro-romane et
gallo-romane. Synchronie, variation et histoire. / Los condicionales
en las áreas iberorrománica y galorrománica. Sincronía, variación e
historia.

Date: 28-Nov-2024 - 29-Nov-2024
Location: Université Paris 8, France
Contact Person: Marta López Izquierdo
Meeting Email: marta.li at univ-paris8.fr
Web Site: https://conditionnel.sciencesconf.org/

Linguistic Field(s): Historical Linguistics; Pragmatics; Semantics
Subject Language(s): French (fra)
                     Spanish (spa)
Language Family(ies): Gallo-Romance; Ibero-Romance

Call Deadline: 01-Jun-2024

Meeting Description:

Le conditionnel a fait l'objet d'études au cours des trois dernières
décennies dans de nombreuses langues romanes, en particulier le
français et l'espagnol, aussi bien en synchronie qu'en diachronie.
Pour l'espagnol et le français actuel, les chercheurs soulignent leurs
différentes valeurs modales et temporelles (RAE-ASALE 2009 ; Gosselin
2001/2018, Vatrican 2014/2016), en étudiant la relation qui existe
entre le temps et la modalité (Rivero & Arregui 2018 ; Vatrican 2021),
entre la modalité épistémique et l'évidentialité (Kronning 2002 ;
Dendale & Burova, 2013 ; Dendale 2014/2018). Dans une perspective
historique et/ou variationnelle, plusieurs travaux expliquent comment
la forme du conditionnel apparaît en espagnol (Company Company 2006),
quels usages le conditionnel a développés, aussi bien dans l'aire des
langues ibéro-romanes (Lara Bermejo 2021/2023) que dans celle des
langues gallo-romanes et quelles variations dialectales on peut
observer (Pato 2003 / 2006). On citera pour exemple, le cas
controversé du conditionnel à valeur évidentielle (" de rumeur ")
(Sarrazin 2010). D'autres auteurs étudient la structure des
conditionnels en espagnol médiéval (Battllori 2016) et en français
médiéval (Patard & De Mulder 2012), la valeur du conditionnel
évidentiel en catalan ancien (Martines 2015) ou les constructions
conditionnelles du Moyen Âge (López Izquierdo 2019). Peu de travaux
étudient encore à ce jour, les nouveaux usages du conditionnel dans
une perspective variationniste (Lammertyn & Sansiñena 2019).
Malgré les nombreux travaux sur le sujet, de nombreuses questions
restent à résoudre, parmi lesquelles nous retiendrons:
- La relation entre le temps et la modalité : quelle est l'orientation
temporelle de la situation ? Comment le contrefactuel est-il exprimé ?
- La relation entre la modalité épistémique et l'évidentialité.
- Comment les lectures modales des conditionnels apparaissent-elles
(orientation temporelle, aspect lexical) ? L'orientation temporelle et
l’aspect lexical ont-ils une influence sur leur interprétation ?
Estaría cansado {ese día (modal) / ??mañana (temporal)}
- Existe-t-il des usages propres à ces langues ou  encore des variétés
dialectales ? Ex : Serait-il malade (fr.) = maintenant / ¿Estaría
enfermo? (esp.) = ce jour-là.
- Comment le conditionnel a-t-il progressivement remplacé le
subjonctif ? Quel rôle a-t-il joué dans l’évolution de certaines
constructions syntaxiques, telles que les conditionnelles ?
- Quelle place occupe le conditionnel dans le système syntaxique de la
phrase simple et de la phrase complexe en espagnol et en français ?
- Comment et à quelle époque sont apparues les différentes valeurs du
conditionnel et quelle a été leur évolution au cours des siècles
(temporel, de politesse, de conjecture, évidentiel...) ?
- Dans le champ de la variation, quels sont les usages qui se
développent aujourd'hui (ex. espagnol péninsulaire/espagnol
américain) ?
L'objectif de ce colloque est d'approfondir la sémantique et la
syntaxe du conditionnel dans le français et l’espagnol d’aujourd'hui,
mais aussi de comprendre comment il s'est formé au cours de
l'histoire, quelles valeurs il a développées et quelle est son
évolution aujourd'hui, dans les aires ibéro-romanes (espagnol,
catalan, galicien, asturien, aragonais, etc.) et gallo-romanes
(français, occitan, etc.). Il sera très intéressant d'étudier son
évolution actuelle du point de vue de la variation (espagnol américain
/ français canadien). Tout travail portant sur le conditionnel dans
une ou plusieurs de ces aires (gallo-romane et/ou ibéro-romane) sera
accepté et pourra s’inscrire dans n'importe quelle perspective,
contrastive ou non contrastive.

Call for Papers:

Les résumés en Times New Roman 12, espace simple, ne devront pas
dépasser deux pages (avec exemples et bibliographie compris). Chaque
auteur peut envoyer un résumé individuel et un résumé collectif. Ils
devront être déposés sur la page du colloque (rubrique Mes dépôts).
Los resúmenes se escribirán en Times New Roman 12, a espacio sencillo,
con márgenes de 2.5 cm., y no deberán exceder las dos páginas
(incluidos los ejemplos y las referencias). Cada autor podrá enviar un
resumen individual y uno en coautoría.
Deberán ser depositados en la página del coloquio (sección "Mis
depósitos").



------------------------------------------------------------------------------

Please consider donating to the Linguist List https://give.myiu.org/iu-bloomington/I320011968.html


LINGUIST List is supported by the following publishers:

Cambridge University Press http://www.cambridge.org/linguistics

De Gruyter Mouton https://cloud.newsletter.degruyter.com/mouton

Equinox Publishing Ltd http://www.equinoxpub.com/

John Benjamins http://www.benjamins.com/

Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/

Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/

Wiley http://www.wiley.com


----------------------------------------------------------
LINGUIST List: Vol-35-732
----------------------------------------------------------



More information about the LINGUIST mailing list