LL-L: "Language varieties" LOWLANDS-L, 04.DEC.1999 (01) [D/E]

Lowlands-L Administrator sassisch at yahoo.com
Sun Dec 5 00:54:47 UTC 1999


 ========================================================================
 L O W L A N D S - L * 04.DEC.1999 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/~sassisch/rhahn//lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 =========================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =========================================================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =========================================================================

From: Ruud Harmsen [rharmsen at knoware.nl]
Subject: LL-L: "Language varieties" LOWLANDS-L, 03.DEC.1999 (01) [E/LS]

Henno Brandsma <Henno.Brandsma at phil.uu.nl>:
>> Secondly: Ron, you transcribed "wij" above as "we" in your German
>> based orthography. I'm not sure that's right, I think that they mean
>> the sound normally written _wi'j_ in dialects from the area I think
>> this is from. It's sort of a long [i] slightly diphthongised, it only
>> occurs wordfinally.

R. F Hahn <sassisch at yahoo.com>:
>Thanks.  Yes, I was wondering about that.  I am familiar with the
spelling
>_i'j_, for instance in Stellingwarf/Stellingwerf Low Saxon
(phonetically
>something like [I.j] I guess).  I just went by what I saw, _ij_ as
in Dutch
>and transliterated it as _we_ for [vEI].  Thanks for clearing this up.

[I.j], so a front rounded first element? I seem to remember
something more like [@<umd>j] or [@j], so starting central
unrounded, in the word corresponding to Dutch "bij", in the
Achterhoek variety.

(O nee, er was gevraagd om meer Nederlands op de lijst; waarom doe
ik dat dan niet? Goed, daar gaat-ie nog een keer):

[I.j], dus een geronde voorklinker als eerste element? Ik meen me
meer iets te herinneren in de richting van [@<umd>j] of [@j], dus in
het begin centraal ongerond, in het woord dat overeenkomt met
Nederlands "bij", in de Achterhoekse variant.
Vrijwel hetzelfde als wat in het Russisch geschreven wordt als bI~H
(ik bedoel de letter die eruit ziet als bI, maar vaak
getransacribeerd y, met daarachter een letter i (ogedraaide N) met
een breve erboven (klein boogje met de buik omlaag)).
--
Ruud Harmsen - http://utopia.knoware.nl/~rharmsen/
----------

From: R. F. Hahn [sassisch at yahoo.com]
Subject: Language varieties

Henno wrote:

> Vrijwel hetzelfde als wat in het Russisch geschreven wordt als bI~H
> (ik bedoel de letter die eruit ziet als bI, maar vaak
> getransacribeerd y, met daarachter een letter i (ogedraaide N) met
> een breve erboven (klein boogje met de buik omlaag)).

Henno, the first of the two Russian sounds is higher than a schwa.  It is the
medial equivalent of /i/ and is represented in IPA as an i with a bar through
the middle of it.  (The back equivalent is represented in IPA by an upside-down
m.)  However, it could well be that the sound is lower in certain dialects.

Regards,

Reinhard/Ron

==================================END======================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =========================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list