LL-L: "Morphology" [D/E] LOWLANDS-L, 29.JUN.1999 (02)

Lowlands-L Administrator sassisch at yahoo.com
Tue Jun 29 17:18:44 UTC 1999


 =========================================================================
 L O W L A N D S - L * 29.JUN.1999 (02) * ISSN 1089-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/~sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 =========================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =========================================================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =========================================================================

From: Urban Lindqvist [urban.lindqvist at telia.com]
Subject: Morphology

> From: Roger Thijs <Roger.Thijs at village.uunet.be>
> Subject: Morphology
>
 > Ik heb altijd gedacht dat het suffix -um zoals in "Balticum" een latijnse
> oorsprong had. Tot mijn verbazing vind ik in het telefoonboek van
> To'rshavn uitdrukkingen= als: - Postnummur i' Fo/royum Is dit
> een verbuigingsvorm van Fo/roya of is dit een latinisme van de
> zelfde soort als Balticum?

It's an inflected form, dative plural. (The geographic Latin words in -um
are neuter nominative singular.)

Urban

----------

From: Carl Johan Petersson [Carl_Johan.Petersson at Nordiska.uu.se]
Subject: Morphology

Dag Laaglanders,

Roger vroeg:

>Ik heb altijd gedacht dat het suffix -um zoals in "Balticum" een latijnse
>oorsprong had. Tot mijn verbazing vind ik in het telefoonboek van
>T=F3rshavn uitdrukkingen= als: - Postnummur =ED F=F8royum Is dit een
>verbuigingsvorm van F=F8roya of is dit een latinisme van de zelfd= e soort
>als Balticum?

Het is inderdaad een verbuigingsvorm. De uitgang -um van een zelfstandig
naamwoord in het Faerös (net als in het IJslands en in alle Oudgermaanse
talen, zowel Noord- als West-Germaans) is de gewone vorm van de datief in
het meervoud. Het is geen latinisme. Wat de etymologie ervan is weet ik
niet, maar volgens "Germanische Sprachwissenschaft" door Hans Krahe en
Wolfgang Meidt schijnt het niet verwant te zijn met de latijnse uitgangen
op -um. Ik snap ook niet waarom een adres in het telefoonboek uitgerekend
in de datief moet zijn geschreven, maar ik zal het aan een Faeröse kennis
vragen.

Groeten,

Carl Johan

----------

From: John M. Tait [jmtait at jmt.prestel.co.uk]
Subject: Morphology

Roger wrote:
>>
>>Ik heb altijd gedacht dat het suffix -um zoals in "Balticum" een latijnse
>>oorsprong had. Tot mijn verbazing vind ik in het telefoonboek van
>>T=F3rshavn
>----- To'rshavn
>> uitdrukkingen= als: - Postnummur
>> =ED
>----- i'
>>F=F8royum
>----- Fo/royum
>> Is dit een
>>verbuigingsvorm van
>>F=F8roya
>----- Fo/roya
>> of is dit een latinisme van de zelfde soort
>>als Balticum?

Doubtless there are people on this list who know a lot more about Faroese
than I do, but Fo/royum would presumably be the dative plural after i' (in)
of Fo/royar, the -_-oyar_ meaning 'islands' (cp. Icelandic _ey(ja)_ (f)). I
don't have a Faroese grammar or dictionary, so I can't say exactly how it
would decline (perhaps like _hurdh_, 'door'), but as far as I can remember
all Faroese dative plurals end in -um.

I seem to remember that there's another Faroese word for 'island' though -
I think the plural would be something like 'oyggjar'. Am I completely on
the wrong track here, or would the ending in Fo/royar be an older form?

John M. Tait.

==================================END=======================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 ==========================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list