LL-L: "Phonology" LOWLANDS-L, 19.NOV.1999 (01) [D/E/F]

Lowlands-L Administrator sassisch at yahoo.com
Fri Nov 19 20:35:40 UTC 1999


 ========================================================================
 L O W L A N D S - L * 19.NOV.1999 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/~sassisch/rhahn//lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 =========================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =========================================================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =========================================================================

From: $ Elsie Zinsser [ezinsser at simpross.co.za]
Subject: LL-L: "Phonology" LOWLANDS-L, 17.NOV.1999 (02) [D/E]

Haai, julle

Ron skryf na aanleiding van my:The /v/ and the /f/ are pronounced the
same in Afrikaans, namely as a
voiced labio-dental fricative.

>>I assume you really meant to say "voiceless labio-dental frivative,"
namely
>>[f].  Not?

Ja, natuurlik!

Elsie Z.

----------

From: Henno Brandsma [Henno.Brandsma at phil.uu.nl]
Subject: LL-L: "corrections to Dutch"

Beste John,

Niet bedoeld om wie dan ook te kleineren, maar als informatie voor hen
die Nederlands willen leren door deze lijst te lezen. Ik vind dat je
prima Nederlands schrijft, in ieder geval, maar (net zoals ik zou doen
in het Engels) iedereen maakt wel eens een foutje.. Voor mij zou
bijvoorbeeld net zo goed gelden dat ik op mijn fouten tegen het Engels
geattendeerd zou willen worden...

> From: john feather <johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk>
> Subject:  Phonology [N]
>
> Ron:
>
> Ik zou graag en1) beetje Nederlands nu en dan schrijven maar dat zou erg
> gevaarlijk voor de leerlingen kunnen zijn.
>
1) moet natuurlijk _een_ zijn. Typfoutje
Ook: tijdsbepaling meer naar voren is natuurlijker in mijn oren:
_ik zou graag nu en dan Nederlands schrijven_ etc.

> Mark zei: >in the American dialect of English, they rarely pronounce the
> 'wh' instead it is a 'w' so that there is no difference between whales and
> Wales. Or perhaps, they think they do pronounce it and to my Scots/British
> ear the subtlety is lost.<
>
> Op2) Standaard Engels woordt "wh" als /w/ uitgesproken. Ik ben er zeker op dat

> wij niet verzoeken "hw" te zeggen.

Twee germanismes (zeker eerder Duits geleerd?):2) _In het_
Standaardengels [een woord, want een samenstelling]
>
3) verzoeken moet _proberen_ zijn (of ouderwetser _trachten_ of
_pogen_).
Verzoeken= to request. Een valse vriend dus.

Oars, in ferlykber gefal is Frysk _besykje_, wat ek _proberen_
betsjut. Dit moatst dus net betize mei Nederla^nsk _bezoeken_, wat ik
leaver as _op besite gean_ of soksawat oersette soe.

[Ned. vertaling: Trouwens, een vergelijkbaar geval is het Friese
_besykje_, dat ook _proberen_ betekent. Dit moet je niet verwarren met
het Nederlandse _bezoeken_, wat ik eerder als _op besite gean_ of iets
dergelijks zou vertalen. ]

> Hoeveel punten krijg ik?
>
Massa's, hoeveel wil je er?
Niks ten nadele van je Nederlands, en ga er alsjeblieft mee door!

> John Feather johnfeather at sceptic1.freeserve.co.uk
>
> ----------

Tenei wer ris yn it Frysk? Ast dat teminsten ek ris besykje wolst....

Henno

==================================END======================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =========================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list