LL-L: "Names" LOWLANDS-L, 11.AUG.2000 (08) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Fri Aug 11 23:08:50 UTC 2000


 ======================================================================
 L O W L A N D S - L * 11.AUG.2000 (08) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
 =======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =======================================================================

From: Henry Pijffers [hpijffers at home.nl]
Subject: LL-L: "Names" (was "Standardization") LOWLANDS-L,        11.AUG.2000
(01) [E]

John hef schreven:
>
>Henry wrote:
>
>>What I have a problem with btw, is foreigners (and most Dutch people as
>well) calling the Netherlands Holland. <
>
>Does it matter what foreigners call a place? These "incorrect" names are
>often interesting historical relics.
>
Well, I guess foreigners just don't know any better, so I don't mind much when
they call it Holland. But Dutchmen should know better... People from Holland
(1 of the 2 provinces...) don't like it either, when some foreigner thinks
Holland
is a German state or something like that.

grouten,
Henry

----------

From: Colin Wilson [lcwilson at iee.org]
Subject: LL-L: "Names" (was "Standardization") LOWLANDS-L, 11.AUG.2000 (01)
[E]

At 08:51 11/08/00 -0700, john feather wrote:
>>
>BTW, I have a friend who works at the Royal Netherlands Embassy in London
>who objects to English people using both "Holland" and "Dutch": not a very
>diplomatic stance!

Interesting. Can we take it that the objection is to the use of "Holland"
to mean "the Netherlands", rather than its correct use? If so, then I
understand this entirely.

On the other hand, I don't understand the objection to "Dutch". I
suppose we could say "Netherlandic", but what's wrong with "Dutch"?
It isn't (to my knowledge) a _pars pro totem_ as "Holland" is.

Colin Wilson.

*********************************************************************
                               the graip wis tint, the besom wis duin
Colin Wilson                   the barra wadna row its lane
writin fae Aiberdein           an sicna soss it nivver wis seen
                               lik the muckin o Geordie's byre
**********************************************************************

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list