LL-L: "Standardization" LOWLANDS-L, 08.SEP.2000 (02) [S]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Fri Sep 8 16:00:01 UTC 2000


 ======================================================================
 L O W L A N D S - L * 08.SEP.2000 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
 =======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic
 =======================================================================

From: Andy Eagle [Andy.Eagle at t-online.de]
Subject:  LL-L: "Standardization" LOWLANDS-L, 015.SEP.2000 (02) [S]

John M. Tait wrate:
> Subject: LL-L: "Standardization" LOWLANDS-L, 03.SEP.2000 (01) [S]

<sned>
> Ay - airguin frae antrin orra parteiculars ti generalities is a faut o the
RWS
> approach. David Purves haes sayed recent like at, gin we thole KK in
_makkin_
> an _takkin_, whit wey no aawey (except in 'English' words, i coorse). The
> <nsh> spellin is, I seem ti mynd, anither RWS recommend, on the same kynd
o
> foond. But like ye say, maist o thir kynds o spellins is _exceptions_ ti
the
> general trend, an tryin ti regularise thaim maks aathing leuk like
exceptions!
> Mibbie no an awfu scienteific thing ti say, but ye ken whit I mean.
Personally
> I wad duin awa wi the exceptions aathegither an haen 'mackin' an 'tackin',
> etc; but that disna gang doun weel aither!

Wad ye hae 'tack' an 'mack' (tak, mak) an aa? Whit aboot sic an siccan?

Andy

----------

From: Andy Eagle [Andy.Eagle at t-online.de]
Subject: LL-L: "Standardization" LOWLANDS-L, 05.SEP.2000 (04) [S]

John M. Tait wrate:
> Subject: LL-L: "Standardization" LOWLANDS-L, 04.SEP.2000 (03) [S]
>
> Andy wrate:
>
>  Interestin eneuch, 'muive' haes
> >[me:v] an [mi:v] in Ulster. In central Scots [me:v] wad be predictit but
> >onlie [mu:v] kythes. Aiblins juist anglifeein. [mi:v] is kent in the NE.
>
> Appearently - I think I read this in Paul Johnston - the UI pronunciations
> is maist likely ti dee oot afore V an Z. Sae aiblins Ulster haes hained
> whit shoud be a Central pronunciation, at haes juist dee'd oot thare. Ye
> get <meeve> in NE writin, but I'v niver haurd oniebodie sayin it - even
> rael braid Scots speakers I ken, aboot my age, frae the 'kweentra' - at
aye
> says things like 'vrocht' an 'vringin' for _wrocht_ an _wringin_ - says
> [mu:v].  Same thing in Shetland - pronuncins like [m2:v] is attestit in
> LSS, but I say [mu:v]. (Tho ye get, asweel, the spellin <muv> at maun be
> pronunced [mVv])

A'll tak a keek see gin a can finnd that. It wad certies expoun a thing or
twa.

Andy

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 =======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list