LL-L: "Place names" LOWLANDS-L, 04.APR.2001 (01) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Wed Apr 4 14:33:01 UTC 2001


=======================================================================
L O W L A N D S - L * 04.APR.2001 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
User's Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic, Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: Sandy Fleming [sandy at scotstext.org]
Subject: "Place names"

> From: Sandy Fleemin [sandy at scotstext.org]
> Subject: "Pronunciation"
>
> English:          Scots:
>
> Tranent           Ternent
> Glenkinchie       Kinchie
> Haddington        Heddinton
> Pathhead          Pethheid
> Loanhead          Loanheid
> Tynehead          Tyneheid
> Fisherrow         Fisheraw
> Aberlady          Aiberlady
> Eyemouth          Eemooth (Berwickshire)
> Dolphingstone     Dowphiston
> Foulstruther/Wolfstar   Foulster
>
> It's a interestin raw o names, the Anstruther/Anster,
> Foulstruther/Foulster,
> Rutherglen/Ruglen anes. Ony ither anes that fit this pattern?

Another interesting pattern in these place names is the
dropping of the prefixed "Glen" in "Glenkinchie" (Scots
"Kinchie" ['kInSI]) and "Glenrothes" (Scots "Rothes"
['roTIs]). I suspect "Kinchie" and "Rothes" (whatever
that was before it was a new town) are the original
forms and the "Glen" has been prefixed by local
authorities in order to attract tourists or settlers.

I certainly haven't spotted any "glen" at either
Rothes or Kinchie!

Any other examples of this sort of "Glen-" dropping?

Incidentally, why the strange pronunciation of "Rothes"?
Is it a fossilised Middle Scots plural? Is Princes
['prInsIs] Street, Edinburgh also a fossilised plural?
Any other examples of such plurals?

Sandy
http://scotstext.org
A dinna dout him, for he says that he
On nae accoont wad ever tell a lee.
                          - C.W.Wade,
                    'The Adventures o McNab'

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list