LL-L: "Help needed" LOWLANDS-L, 23.AUG.2001 (01) [LS]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Fri Aug 24 03:53:18 UTC 2001


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 23.AUG.2001 (03) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachian, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic, Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: RVZSTERN at aol.com
Subject: LL-L: "Help needed" LOWLANDS-L, 23.AUG.2001 (02) [E/LS]

Dear Ron, mien mam en mien grootmoe nuimd'n dat 't "scheeppie" in 't
Drenths
van 't Noordenveld. Mor ik geleuf dat ze 't teg'nwoordig "spoeltien"
nuim'n.
Is't ok in't Drenths Woord'nbouk? Jammer genoug heb ik dat neit hier.
Roeliena Van Zanten , Bainbridge Island WA

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Help needed

Moin, Roeliena!
   Bedankt för de gaue un vermaakliche Anter.  Denn is 't bi Ju in't
Drentsche _scheppie_ ("Scheppie") as in't Düütsche un _spoeltien_
("Spuultien") as in 't Nedderlandsche un Schottsche.
   Mann in de Tünn!  Wi wahnt dicht bi enanner!  Ik wahn in Seattle, man
bloots 'n kotte Fahrt mit de Fähr vun Bainbridge Island.
   Grötens,
   Reinhard/Ron

Alternative spelling:

Moiën, Roeliena!
   Bedankt vör dey gaue un vermaokliche anter.  Den is 't by Ju in 't
Drentsche _scheppie_ as in't Düytsche un _spoeltien_ as in 't
Nedderlandsche un Schotsche.
   Man in dey tün!  Wy waont dicht by eynander!  Ik waon in Seattle, man
blouts 'n korte vaort mit dey veer vun Bainbridge Island.
   Gröytens,
   Reinhard/Ron

Nederlandsche spelling:

Moiën, Roeliena!
   Bedankt veur dei gaue oen vermaokliche anter.  Den is 't bie joe in 't
Drentsche _scheppie_ as in 't Duutsche oen _spoeltien_ as in 't
Nedderlandsche oen Schotsche.
   Man in dei tun!  Wie waont dicht bie einander!  Ik waon in Seattle, man
bloots 'n korte vaort mit dei veer vun Bainbridge Island.
   Gruitens,
   Reinhard/Ron

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list