LL-L: "Language varieties" LOWLANDS-L, 28.JUN.2001 (02) [D/E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Thu Jun 28 17:08:50 UTC 2001


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 28.JUN.2001 (02) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans, Ap=Appalachean, D=Dutch, E=English, F=Frisian, L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German), S=Scots, Sh=Shetlandic, Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: "Liebaart" <liebaart at tiscalinet.be>
Subject: Language varieties

Frank Verhoft schreef :
> - Ik ben benieuwd naar persoonlijke opinies van de
> Vlaamse LL leden omtrent deze zgn. tussentalen.

Om eerlijk te zijn geef ik hen groot gelijk van dergelijke spijkers
met koppen te slaan.  Slechts dan valt hun standpunt op en zal
er misschien aandacht aan besteed worden.  Indien ze slechts een
lauw standpunt zouden innemen zal niemand er rekening mee
houden.

> - In hoeverre is "tussentaal" synoniem met
> "stadstaal"?

Ik ben geen linguist of filoloog, maar volgens mij zullen die tussentalen
niet lang stand houden.  De media spelen daar een grote rol in.
Slechts door series als Thuis en Familie worden die tussentalen in
stand gehouden.  Onze kinderen zullen minder en minder met dialect
in aanraking komen en automatisch naar AN overstappen.
Dat gebeurde vroeger ook al, zij het op veel langzamer schaal.  Het
"Diets" dat vroeger gesproken werd is ook gevolueerd naar wat we
nu spreken, dus waarom treuren dat het Nederlands een levende taal
is??

> - Wat zijn zo de meningen over de taalvormen die zich
> situeren tussen AN en dialect in Nederland, of is de
> kwestie daar niet zo brandend?

Het goede aan de zaak is dat Vlaanderen en Nederland samen afspraken
maken over de grammatica en spelling van het Nederlands.  Dat bevordert
de eenheidstaal.  Het spijtige is dat de Nederlandse media te veel dat
"Hollandse" accentje bezigen.

Joris De Sutter

----------

From: "frans.vermeulen" <frans.vermeulen at free.fr>
Subject: LL-L: "Language varieties" LOWLANDS-L, 27.JUN.2001 (03) [D/E]

Ieder weldenkend mens die begaan is met zijn eigenste standaardtaal of
gewesttaal streeft naar een bepaalde taalzuiverheid. Wie een vreemde taal
leert betracht ook in deze taal een bepaalde zuiverheid en onderscheid aan
te houden. Wie slordig te werk gaat en Frans, Engels en Duits dooreenhaalt
met Occitaans, Bretoens of Catalaans maakt zich ronduit belachelijk en wordt
zonder overdrijven hiervoor aanzien. Voor de grotere talen geen enkel
probleem dus, men staat zelfs in bewondering voor de gezonde taaldrift van
de bijvoorbeeld de Fransen en de Engelsen, maar waar het gaat om de eigen
taal en de eigen gewesttalen, dan wordt er langs bepaalde zijde heftig en
verontwaardigd gesteigerd; hun vrijheid van taalverloederen wordt dan
blijkbaar aangetast? Dat de VRT en andere pulpmedia meespelen met die
kwalijke taalminachting -want hier komt het eigenlijk op neer- gaat soms
zover dat men haast kan spreken van een te kwadertrouw handelen vanuit een
bevoorrechte ongenaakbare positie met het doel de eigen taal te kraken ten
voordele van een slordige taalglobalisering. Onze taal is een cultureel
erfgoed dat we zo gaaf en dienstbaar mogelijk moeten trachten over te dragen
op onze nageslachten in het belang van de algemene beschaving en
kennisoverdracht.

Wellicht is het nuttig te wijzen op het woord zuiverheid en zijn
afleidingen: zuiver - zuyver - super - superbe - sober - enz. Streven naar
meer kennis en doelmatig taalgebruik staat regelrecht tegenover de
taalslordigheid die men iedere dag door de strot geduwd krijgt. Hoelang
zullen de verantwoordelijken voor deze efficiëntietartende ontsporing verder
hun afbraakwerk mogen verderzetten? En hoelang zal de belastingbetaler dit
blijven slikken zonder dat de aanstichters aan gezichtverlies lijden?

Leve de bevordering van de onderscheidende taalzuiverheid ten bate van de
jongere generaties die nood hebben aan klare regels en klare voorbeelden!
Wij volwassenen hebben schoon sloddervossen maar voor de jongeren wordt het
altijd maar moeilijker om te oordelen over wat hoort en niet hoort in de
gegeven omstandigheden.

Ik ken de zogenaamde "kinkels" niet die pleiten voor taalzuiverheid; ik weet
alleen dat taalzuiverheid en liefde voor talen hand in hand gaan, terwijl
taalslordigheid en opbouwend gedrag tegen elkaar vechten!

m vr groeten

Frans Vermeulen

----------

From: "Mathieu. van Woerkom" <Mathieu.vanWoerkom at student.kun.nl>
Subject: language variety

Ron wrote:

> Debate topic: "How should this language variety be classified?"

When I think of my own experiences with hearing Urker dialect, I must say that
it really sounds Low Saxon to me. Also, they speak standard Dutch with a clear
Saxon accent. So, I would say that it is indeed Low Saxon, but with quite some
influences of Frisian and Hollands. This may be explained that the main
industry on the former island is the fishing industry, just like the other
villages at the former 'Zuiderzee'. This is the case now, but especially back
in the old days. If I can remember correctly, Urk stood under great influence
of Amsterdam, and it's dialect may have changed because of that.

Groet,
mathieu van Woerkom

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit contributions to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Contributions will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list