LL-L "Events" 2001.11.02 (06) [E/LS]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Sat Nov 3 00:04:29 UTC 2001


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 02.NOV.2001 (06) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: "Yogi Reppmann" <yreppman at rconnect.com>
Subject: LL-L "Events" 2001.10.30 (02) [E]

> From: "Elsie Zinsser" <ezinsser at simpross.co.za>
> Subject: LL-L "Events"
>
> Hi all
>
> I'm wondering whether the 4th Plautdietsch conference has no feedback
> provided in Plaut?
>
> No wonder Plautspeakers in Canada, the US and Mexico think that Plaut is
> 'some kind' of German, and High German the language that God speaks.
>
> Regards
> Elsie Zinsser
>
>
4. US-Plattkonference in Grand Island, Nebraska

Moin Mississippi

         von Christoph Ahlers

„Wann werden sie uns endlich an unserem Beitrag zur amerikanischen
Geschichte und Gegenwart messen – und nicht mehr am Schatten unserer
unseligen Vergangenheit?“ düsse Fraag hett Hollywood – Star Eric Braeden
stellt, as he in den groten Saal vun den „Liederkranz“ in Grand Island,
US-Bundesstaat Nebraska  de Festreed holen de. He vertell vun sien
Kinnertied in Bredenbek, Schleswig-Holstein – he dach an de Lehrers, de
mit swoore Wunnen ut den Krieg na Huus kemen, an sien Mudder ehr Wöör „
das können wir uns nicht leisten“, an sien eerste Leev, an de Fohrt op
de Hanseatic na New York un an dat, wat he as Düütscher in Amerika
beleven müss.

De Vereene „Liederkranz“ un „The  Plattdüütsche“ hebbt för den
festlichen Rahmen vun de  4. US Plattdüütsche Conference sorgt. Inladen
hett de American/Schleswig-Holstein Heritage Society (ASHHS) na Grand
Island, Nebraska. Mehr as 250 Minschen ut 22 US- Bundesstaaten, ut
Norddüütschland un ok ut de Schweiz kunn de ASHHS-Präsident un Vörsitter
vun de Konferenz, Dr. Joachim Reppmann (Northfield, Minnesota,
Flensburg) begröten.

Mike Johanns, de Governeur vun Nebraska, hett sülven Vörfohren ut
Norddüütschland. He vertell vun de grote düütsche Tradition in de
amerikanische Geschichte un vun de besünneren Leistungen, de vun de
düütschen Einwanderer för Amerika bröcht woorn sünd. „Für sie ist der
rote Teppich immer ausgerollt“, so see he un keek no de Gäst ut
Düütschland, de ok in düsse swoore Tieden nich bang west sünd, mit’n
Fleger na Amerika to kamen un so ehr Solidarität to wiesen.

Op de Konferenz kunnen de plattdüütschen Amerikaner mit ole un niege
Frünn ut Düütschland mal wedder Platt snacken . Se kunnen na ehr
Vörfahren söken un sik klook maken över Geschichte un Kultur in
Norddüütschland. Dat Programm vun de Konferenz hett dat faken mööglich
makt.

Dr. Wolfgang Grams (Oldenburg/Oldbg) verklaar  in sien Vördrag „Routes
to the Roots“ wat fröher allens nödig weer, wenn en na Amerika utwannern
wull. 150 Jahr düütsch-amerikanische Geschichte kunn dörch de Reis
över’n Atlantik klaar makt warrn. In en Workshop kunn he ok goden Raat
geven för de Lüüd, de ehr Vörfahren söken deen.

Prof. Bill Keel un twee vun sien Doktoranden vertellen vun de
Erforschung
vun de düütschen Dialekte in Kansas. Se wüllt en „Deutschen Dialekt
Atlas  für Kansas“ rutgeven. Nieg darbi is, dat „plautdietsch“
schnackende Mennoniten ut Mexiko na Kansas hentrocken sünd, so vertell
Prof. Keel.

Ute Biemüller( Lohe-Rickelshof, Dithmarschen) hett den
Schnitzelbank-Song op Plattdüütsch schreven un mit de Tohörers tosamen
sungen. Se harr 13 Scholen in Grand Island besöcht und  mit de Kinner
plattdüütsche Leder sungen.

Edith Robbins(Grand Island) vertell vun de plattdüütsche
Wochenzeitschrift
„Weltblatt“. 1889 is se rutgeven worrn. Se harr veele plattdüütsche
Schrieverslüüd as Mitarbeiter,  kunn sik man blots 15 Maanden holen. Dat
Geld hett nich langt.

Pommersche Spraak un Kultur hebbt Lüüd ut Düütschland un Wausau,
Wis-consin ( in’n Noorden vun Chikago) vörstellt. 1999 is de 3.
US-Plattkonference
In Wausau west.

Dr. Richard Trost (Des Moines,Iowa) hett „Jürnjakob Swehn, de
Amerika-fahrer“ in engelsch översett. Dütt Book vun Johannes Gillhoff
is in de twintiger Jahren geern leest worrn. Nu köönt de Amerikaner ok
de Erfahrungen un Belevnisse vun de Einwanderer kennenlirnen. To Tiet is
Richard Trost darbi,
„Keen Hüsung“ vun Fritz Reuter to översetten. In dat Book warrt
vertellt, woans de Minschen in ehr oole Heimat leevt hebbt un worüm so
veele utwannern müssen.

Pastor Alfred Rodewaldt (Concordia, Missouri) hett an den letzten  Dag
mit de Lüüd en plattdüütschen Gottesdeenst fiert.

To dat Enn vun de Konferenz wöör noch diskereert över de Tokunft vun de
plattdüütsche Spraak in Amerika. Plattdüütsch hett keen Tokunft, so hett
man seggt, wieldat de mehrsten Kinner düsse Spraak nich lehrt hebbt. En
kann blots hopen, dat Kinner un Grootkinner de Spraak vun ehr Vörfahren
later wies warrn un dat dat denn noch mööglich is, düsse  Spraak to
lehren.

Heel interessant weer, dat en  Fernsehteam de Konferenz besöcht hett. „
Moin Mississippi“ schall de Film heten, de in Düütschland an 27. 12.
Veddel na acht
Op N3 wiest warrt.

In Bredenbek schall nu de 5.US-Plattdüütsch Conference aflopen vun 24.-
26. Juni 2002. Eric Braeden is in Bredenbek opwussen, un he hett al
toseggt, ok  to kamen. De Besöker vun düsse Konferenz könnt en Reis dör
Düütschland maken un ok noch bi de Kieler Woche tokieken.

Weitere Informationen gibt es im Internet unter:
www.moin-moin.com

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list