LL-L "Etymology" 2002.07.16 (04) [LS]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Tue Jul 16 19:45:21 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 16.JUL.2002 (04) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.sassisch.net/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.sassisch.net/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

To: "Friedrich-Wilhelm.Neumann" <Friedrich-Wilhelm.Neumann at epost.de>
Subject: Rüffel wg. Engeln

Moin, Reinhard,
dennen Tinn' haa'ck woll verdeeint, blauts- ick heff no dennen Engel
in't
Indogermaansche söcht, un' gaanz opgee'm dau ick't jümmers noch ne! Dat
Neutestament. Griechisch is'n heel ungenau' Sook; ick schall woll
annerwärts
wieder sööken mööten.
Un'- wenn door bie Langenscheidt "Angelique" tau de twei Deelen "Ange"
un
"-lique" mookt waard un' tau "Engelgleich" översett' waard,, givv't mi
tau
denken- obschoonst ick de Wöörböökers all tohaup ne recht öber'n Wech
truun
dau.
Tau dennen Ysmael wull ick blauts höflich ween, as dat in Dien'
Regelwarks
instohn deit! Sien' Anter heff'ck gonne ennich leest!

Ick hööp för Jau, watt de Brüttigkeit 'n Innen hett!

Beste Gröötens un Adschüß

Fiete.

-------

To: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Leve Fiete,

As Rüffel was dat nich meent, un ik harr daarbi ook keen Besünnern up
d'n Kieker. Wenn dat too barsch or scharp klung, denn beed' ik Di mi dat
nich för ungood to nehmen un mi to glöven, dat 't so nich meent was, ook
nich persöönlich.  Faken mutt ik maal so 'n lütt beten de Tögels
anrieten - dat *hele* Spannwark - un amenn föhlt sik dat af un an wat
ruger an as 't meent is.  Bischurens malöört so wat, wiel dat een or
twee de Regeln nich kennen doot or jüm vergeten hebbt, or wiel dat se
wat in d'n falschen Hals kregen harrn un too wied ruutseilt sünd.  Denn
mutt ik jüm trüggropen un höpen, dat de Annern em or ehr nich wedder
Wind in de Plünnen puustt.  Ik glööv' Du hest mi nu recht verstahn.  Ja,
mit Dien etymoloogsche Fraag' kannst driest wiedermaken, solang dat mehr
or minn in usen Themenkring blifft.  Mit Indoeuropääsch geiht 't
bisiedlangs ook (man ik will höpen, dat 't mit 'n Naam "Indogermaansch"
middewiel vörbi is).  Un för 't Nett- un Duurhaftig-Wesen verdeenst al
so 'n fründlichen Klapps up de Schuller.

Fründliche Grötens,
Reinhard/Ron

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list