LL-L "Etymology" 2002.03.14 (01) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Thu Mar 14 16:46:32 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 14.MAR.2002 (01) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: "Marco Evenhuis" <evenhuis at zeelandnet.nl>
Subject: LL-L "Lexicon" 2002.03.13 (01) [E]

Luc Hellinckx asked:

> I would truly like to know how you call the following "creatures" in
> your local dialect :
>
> 1) a frog (Ranidae)
> 2) a toad (Bufonidae)
> 3) a specimen of an animal (or a human being) that is underdeveloped
> in its size (remaining dwarf-like)
> 4) a lizard (Sauria)
> 5) a HAG (witch)
> 6) an old woman (pejorative meaning)

In Zeeuws, this would be:

1. een* puut
2. een padde
3. een dwerg, een assefiester, een kakkenisje
4. een akketesse
5. een 'ekse, 'aekse; een tôveresse
6. een (ouwe) daeke, een (ouw) doôsje

* when I come to think of it, in Zeeuws we allways spell 'een' where
English
has a and an. The pronounciation however is very much the same as in
English, so the above could also be spelled as 'e puut' and 'een
akketesse'.
Does this also apply for other Lowlands languages?

regards,

Marco

----------

From: "W!M" <wkv at home.nl>
Subject: LL-L "Lexicon" 2002.03.13 (01) [E]

Hi,

Dialect of Salland Overijssel, netherlands.

1. een kikker
2. een paddepisser
3. een dwerg, een kneus.
4. een hagedisse
5. een hekse
6. een old wief

wim verdoold wkv at home.nl

----------

From: Sandy Fleming [sandy at scotstext.org]
Subject: "Lexicon"

> From: Luc Hellinckx <luc.hellinckx at pandora.be>
> Subject: Magic ...
>
> Beste Lieglanners,
>
> I would truly like to know how you call the following "creatures"
in
> your local dialect :
>
> 1) a frog (Ranidae)
> 2) a toad (Bufonidae)
> 3) a specimen of an animal (or a human being) that is
underdeveloped
> in its size (remaining dwarf-like)
> 4) a lizard (Sauria)
> 5) a HAG (witch)
> 6) an old woman (pejorative meaning)

In Scots:

1. a puddock or puddy
2. a taid (although 1. is generally used to mean "toad" as well)
3. a smowt (this isn't very extreme - just "somewhat underdeveloped")
4. a lizard
5. a hag
6. a carline

Sandy
http://scotstext.org
A dinna dout him, for he says that he
On nae accoont wad ever tell a lee.
                          - C.W.Wade,
                    'The Adventures o McNab'

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list