LL-L "Etymology" 2002.03.28 (05) [E]

Lowlands-L sassisch at yahoo.com
Thu Mar 28 17:58:28 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 28.MAR.2002 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/>
 Rules: <http://www.geocities.com/sassisch/rhahn/lowlands/rules.html>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian D=Dutch E=English F=Frisian L=Limburgish
 LS=Low Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic Z=Zeelandic (Zeeuws)
=======================================================================

From: Gustaaf Van Moorsel <gvanmoor at aoc.nrao.edu>
Subject: LL-L "Etymology" 2002.03.28 (04) [E]

Ron Hahn wrote:

> _Yard_ comes from Old English _geard_ 'enclosed area', thus is
> apparently related to German _Garten_, Yiddish _gartn_, Low Saxon
> _Gaarn_, Scandinavian _gård_, Icelandic _garður_, etc., meaning
> 'garden', 'yard'.

And, of course, Slavic _grad_, _hrad_, _gorod_, meaning fortified
place, or city.

A similar range of meanings is seen in the following class of words:
German _Zaun_ (fence), Dutch _Tuin_ (yard, garden), English _Town_.

Gustaaf

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Gustaaf, not to forget Scots _toon_ 'town', and Low Saxon (Low German)
_Tuun_ (Dutch spelling _toen_), plural _Tüün_ (Dutch spelling _tuun_)
which means 'garden' in the northwestern dialects (of the Netherlands
and Germany) and 'fence' in the other dialects, including Mennonite Low
Saxon (Plautdietsch) where it is _Tu(u)n_ or _Tü(ü)n_, plural _Tien_.

Regards,
Reinhard/Ron

==================================END===================================
 You have received this because your account has been subscribed upon
 request. To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l"
 as message text from the same account to
 <listserv at listserv.linguistlist.org> or sign off at
 <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list