LL-L "Language policies" 2002.09.30 (05) [D]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Mon Sep 30 22:52:24 UTC 2002


======================================================================
 L O W L A N D S - L * 30.SEP.2002 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
 Web Site: <http://www.lowlands-l.net>  Email: admin at lowlands-l.net
 Rules & Guidelines: <http://www.lowlands-l.net/rules.htm>
 Posting Address: <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>
 Server Manual: <http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html>
 Archive: <http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html>
=======================================================================
 You have received this because have been subscribed upon request. To
 unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to <listserv at listserv.linguistlist.org> or
 sign off at <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
=======================================================================
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) S=Scots Sh=Shetlandic
               V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Stefaan Vermeire <stefaan.vermeire1 at pandora.be>
Subject: LL-L "Language policies" 2002.09.30 (02) [D/E]

>From: Marco Evenhuis <evenhuis at zeelandnet.nl>
>
>Brussel een Vlaamse stad? Ik dacht dat de
>oorspronkelijke taal van deze stad zo Bra-
>bants is als Brabants maar zijn kan. Net als
>de inwoners. Het etiket 'Vlaams' (als verwar-
>rende benaming voor alles wat 'Nederlands-
>talig' is in België) in zijn (taal-)politieke con-
>text, dateert pas van na de belangrijkste fases
>van de verfransing van Brussel.

Dit is helemaal niet juist. Midden 19e eeuw is het woord "Vlaanderen" reeds
op een organische wijze geëvolueerd tot de betekenis die het in België tot
op de dag van vandaag heeft, nl. de verzamelnaam voor alle Nederlandstalige
gewesten van België. In die tijd was Brussel trouwens nog overwegend
bevolkt door Nederlandssprekenden, zoals de toenmalige talentellingen
aantonen. Pas veel later, rond het interbellum en vooral na WO II,
verfranst Brussel diepgaand; daarvoor was er slechts een zeer
oppervlakkige, uiterlijke verfransing.

Het lijkt me niet juist een betekenisevolutie te negeren of als
onhistorisch af te doen, daar waar ze daadwerkelijk heeft plaatsgegrepen.

>  Geen wonder
>dat Brusselaars zich daarom afzetten tegen
>die recente, politiek beladen naam 'Vlaams'.

Dit heeft er werkelijk niets mee te maken. Heel veel Brusselse Vlamingen
(in de huidige betekenis van het woord) identificeerden en identificeren
zich wel met Vlaanderen (ook weer in de huidige betekenis van het woord).
Denk maar aan een groot Brussels burgervader, Buls, voor zijn "Vlamingen"
in de hoofdstad deed en hoe hij erover dacht.

>Hun aloude Brabantse bijnaam 'ketje' dragen
>ze (ook in het Frans) echter nog altijd met trots!

Slechts een minderheid van de Franstaligen van Brussel meet zich dat
bijnaampje aan.

>Again, the people of Brussels simpy cannot
>feel themselves Flemings, because they aren't!

Larie. Historisch zijn de Sorben ook geen Duitsers; tegenwoordig echter
stelt geen enkele Sorb zijn Duits-zijn in vraag. Net zomin het overgrote
deel van de Friezen hun Nederlanderschap ontkennen.

>Lille was once part of the county of Flanders,
>Brussels never was. It was the capital of the
>duchy of Brabant.
>People form Brussels still consider themselves
>to be Brabantish by culture. Their architecture
>is Brabantish and they most certainly enjoy
>Brabantish cultural festivities as planting the
>maypole and the cities procession ('omme-
>gank'). And they DO drink (local) beer when
>enjoying these festivities ;-)

In Vlaanderen en Limburg geldt juist hetzelfde: ook daar vinden we de door
u geschetste gebruiken (zoals trouwens ook in andere streken van de
historische Nederlanden, en zelfs ook in andere Germaanse landen). Dit is
helemaal geen argument. Architectuur is trouwens niet bepalend in een
discussie over identiteit en volksbesef.

>Within Brabant, there is (almost) no linguistic
>connotation. The linguistic connotation only
>becomes relevant when one uses the terms
>Flanders and Flemish in its more recent
>political sense, thus Flanders being the
>'Dutch'-speaking north of Belgium and
>Flemings being Dutch-speaking inhabitants
>of this area.

De connotatie dateert reeds uit het midden van de 19e eeuw; zo recent is
het dus ook weer niet.

>When you look at this subject from the
>original, regional perspective, you'll see that
>terms like Brabantish, Limburgish and (out-
>side Belgium?) Flemish can most certainly do
>without linguistic 'do's and don'ts'.
>Again and again one realizes that choosing
>the names Flanders and Flemish for the whole
>of northern Belgium and all its germanic dialects
>and languages isn't a very happy choice at all.

Het was helemaal geen "keuze"; het is slechts het resultaat van een
evolutie. Is dat dan zo problematisch? Gaat u ook ten strijde trekken tegen
"Rusland" en "Russen", namen die historisch helemaal niet naar de Russen
verwezen, maar wel naar de middeleeuwse Scandinavische koninkrijken in de
streek van het huidige Oekraïene? Of een land als "Frankrijk" dat zijn naam
al helemaal onterecht draagt ("Gallië" had beter gepast). En zo kunnen we
nog een tijdje doorgaan.

==================================END===================================
 * Please submit postings to <lowlands-l at listserv.linguistlist.org>.
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
   to be sent to <listserv at listserv.linguistlist.org> or at
   <http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html>.
 * Please use only Plain Text format, not Rich Text (HTML) or any other
   type of format, in your submissions
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list