LL-L "Etymology" 2003.04.03 (06) [E]

Lowlands-L admin at lowlands-l.net
Thu Apr 3 23:34:09 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 03.APR.2003 (06) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * admin at lowlands-l.net * Encoding: Unicode UTF-8
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.htm
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archive: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Holger Weigelt <platt at holger-weigelt.de>
Subject: Etymology

> From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
> Subject: Etymology
>
> [English below]
>
> En nog een vragie van my vandag ...
>
> Standaard-Nederlands het _niets_ (< *_nie iets_?) waar Afrikaans “niks”
het.
> Hoe kan ’n mens dit verklaar?  Is “niks” van ’n Middelnederlandse vorm
> afgelei word, of het dit woord van ’n ander brontaal afgekom?  Seeus?
> Nedersaksies (Nederduits, Platduits)?  Die meeste Noordnedersaksiese
> dialekte het _niks_ (ook <nix> geskryf).  (“Hoog”-) Duits het _nichts_,
> oorspronklik die genitiefvorm van _nicht_ ‘nie’ < Middel-Duits _niht_ <
> Oud-Duits _niwiht_ < _ni wiht_ ‘nie iets/wat’.  (Sien ook Oost-Jiddisj   ט
> _nit_ ‘nie’ versus גאָר)  שט) _(gor)ništ_ ‘(heeltemaal) niks’.)
>
> Groete, en baie dankie by voorbaat!
> Reinhard/Ron
>
Hello Ron !
In Eastern Friesland Low Saxon we again know two words which possibly mark
an (geographical) intermediate state of our language.
"Not" can be either _ni_ [nI] or _näit_ [næIt] and "nothing" can be _niks_
or _näits_.
_niks_ is the most widespread form nowadays and to many people _näits_
sounds much old-fashioned. Nevertheless I don't know whether it is really an
older or just a parallel form which all the time existed besides _niks_ but
I tend to believe it is.
Kind regards
Holger

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

Thanks, Holger!

Considering your information (above) and that contributed by our friends
from the official Low Countries (of which we North Germans are really a
part, albeit here under the larger label "Lowlands"), it *is* beginning to
look as though two parallel sets.

Cheers!
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
 =======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list