LL-L "Etymology" 2003.12.09 (05) [E]

Lowlands-L lowlands-l at lowlands-l.net
Tue Dec 9 17:10:57 UTC 2003


======================================================================
L O W L A N D S - L * 09.DEC.2003 (05) * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
http://www.lowlands-l.net * lowlands-l at lowlands-l.net
Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/index.php?page=rules
Posting Address: lowlands-l at listserv.linguistlist.org
Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
=======================================================================
You have received this because you have been subscribed upon request.
To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
text from the same account to listserv at listserv.linguistlist.org or
sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================
A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
S=Scots Sh=Shetlandic V=(West)Flemish Z=Zeelandic (Zeêuws)
=======================================================================

From: Peter Snepvangers <snepvangers at optushome.com.au>
Subject: Etymology


Hello Ron and Lowlanders,
I came across 2 words that I have never heard in speech before. They may be
commonly used, but I have never heard them used by Nederlanders here in
Australia and found them in an old Dutch/Swedish recipe book from my father.
Could you tell me from where the words originated and the variants in
Frisian and Limburgs. They are "smeuig" and "ouwel".
Danke,
Peter Snepvangers snepvangers at optushome.com.au

----------

From: R. F. Hahn <sassisch at yahoo.com>
Subject: Etymology

G'day, Pete!

I'm sure others will be better able to answer, but let me give it a quick
whirl first off.  Of course it would have helped if you had given us the
meaning of the words.  Or don't you know them?

I am wondering if those words are Lowlands Saxon.

_Smeuig_ makes me think of Lowlands Saxon (Low German) _smöydig_ (<smödig>)
~ _smöyig_ (<smöig>) ~ _smydig_ (<smiedig>) ~ _smylig_ (<smielig>)
'flexible', 'limber', 'pliable', 'adaptable', 'resilient', 'sleek',
'supple', 'smooth', 'assuasive', 'balsamic', 'easing', 'mollifying',
'assuaging', alleviating', 'soothing' (cognate of Dutch _smijdig_).  (There
is a verbal quivalent _smöyden_ (<smöden>) ~ smöyen_ (<smöen> ~ <smöön>) 'to
make supple/smooth', 'to alleviate', 'to soothe', 'to mollify', 'to calm
(someone) down', etc.)

_Ouwel_ makes me think of Lowlands Saxon _övel_ ~ _öbel_ ~ _ovel_ 'evil',
'bad', 'nasty', 'disgusting', but perhaps it is related to _old_ (<oold> ~
<ool> ~ <ouel>) 'old'.

Regards,
Reinhard/Ron

================================END===================================
* Please submit postings to lowlands-l at listserv.linguistlist.org.
* Postings will be displayed unedited in digest form.
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l") are
  to be sent to listserv at listserv.linguistlist.org or at
  http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
=======================================================================



More information about the LOWLANDS-L mailing list